Вы искали: qui lui poursuit derrière (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

qui lui poursuit derrière

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il apparaît que la croissance urbaine se poursuit derrière la montagne.

Английский

the urban growth appears to continue landwards of the mountain range.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

claude monet lui poursuit sa recherche de type impressionniste.

Английский

as for claude monet, he continued his research in the impressionist style.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peu importe que mme briand ait porté des vêtements qui lui couvraient à peine le derrière.

Английский

never mind ms. briand wore clothing that barely covered her behind.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la vallée qui part de cette digue se poursuit derrière le hoch horefellistock jusqu’au tierberge et se nomme chelenalptal.

Английский

the valley that starts from this dam goes up behind the hoch horefellistock to the tierberge and is called chelenalptal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est reçu par le cacique guacanagari qui lui donne la permission de laisser quelques hommes derrière lui.

Английский

he was received by the native cacique guacanagari, who gave him permission to leave some of his men behind.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la réflexion de la commission sur la mission de suivi des obligations et engagements qui lui est confiée se poursuit.

Английский

discussion in the committee on the task it has been given of monitoring member states’ obligations and commitments continues.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

murat ses quant à lui poursuit une carrière internationale ainsi que divers projets.

Английский

murat ses is dealing with other projects and is still pursuing an extraordinary international career.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est le gouvernement qui, lui-même, se poursuit, alors que des exigences sont indiquées dans la loi.

Английский

the government is proceeding against itself, when the requirements are indicated in the law.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle peut communiquer avec son mari uniquement à travers les fonctionnaires consulaires américains, qui lui rendent visite tous les mois derrière les barreaux.

Английский

she is able to communicate with her husband only through a u.s. consular official who visits him monthly behind bars.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'emploi, quant à lui, poursuit son recul au rythme des années précédentes.

Английский

meanwhile employment levels continue to decrease apace with previous years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’alberta détient 31 % des terres agricoles du canada, ce qui lui vaut le deuxième rang, derrière la saskatchewan.

Английский

it has 31% of the agricultural land in canada, behind first place saskatchewan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aznar, quant à lui, poursuit la politique d’assainissement budgétaire de son prédécesseur socialiste felipe gonzález.

Английский

aznar, for his part, continued the policy of budgetary consolidation pursued by his socialist predecessor, felipe gonzález.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le dr john roder, quant à lui, poursuit des recherches de base pouvant mener à la formulation de médicaments pour combattre la sla.

Английский

making scientific discoveries that will lead to the development of drugs to combat als is dr. john roder's research objective.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce qui lui fera économiser le temps et les ressources consacrés aux longues poursuites devant les tribunaux.

Английский

this will save time and resources in lengthy court prosecutions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'union poursuit ses objectifs par des moyens appropriés, en fonction des compétences qui lui

Английский

the union shall pursue its objectives by appropriate means, depending on the extent to which

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aux modalités pratiques de la poursuite du processus sur la base des recommandations qui lui ont été soumises par les parties;

Английский

practical steps for the continuation of the process on the basis of submissions made to it by the parties; and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa bouche se trouve sur le dessous de la tête, derrière une rangée de barbillons qui lui servent à détecter la nourriture.

Английский

the mouth is located on the underside of the head, behind a row of barbels used to detect food.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour lui, poursuit le témoin, ce n'est pas une information spécialisée, mais une information que tout gestionnaire qui gère des personnes travaillant dans ces situations doit connaître.

Английский

to him, continued the witness, it was not specialized information but information that any manager managing people working in those situations would have to know.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1950, le couple déménage à paris, où lui poursuit ses études tandis qu'elle travaille un moment pour la section de la jeunesse de l'unesco.

Английский

in 1950 they moved to paris where he continued his studies and she worked briefly for the youth section of unesco.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se cache derrière des sondages d'opinion favorables et des études commandées qui lui disent ce qu'il veut penser.

Английский

it hides behind self-fulfilling opinion polls and paid for studies that tell it what it wants to think.

Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,942,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK