Вы искали: qui va me donner pour je viens jusqu... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

qui va me donner pour je viens jusqu'a vous

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

une indemnité de 7 $ par jour, c'est cela qui va me donner la tranquillité d'esprit?

Английский

field pay of $7 a day, that's going to cover peace of mind for me?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- " où à l'intérieur, swami ? qui va me donner un logement ? où, swami ? "

Английский

who will give me an accommodation? where, swami?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne sais pas ce qui va m'arriver. je ne sais pas qu'elle punition le roi dasaratha va me donner. j'ai très peur. sœurs, vous devez m'aider."

Английский

my golden cup is lost because that eagle came along and flew off with it. i don’t know what will happen to me. i don’t know what punishment king dasaratha will give to me. i am very afraid. sisters, you should help me.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je pouvais pendant un certain temps pour poursuivre les versements hypothécaires en temps opportun par la vente d'actifs liquides et d'aller plus profondément dans la dette. malheureusement, je suis maintenant à court de crédit. je me suis récemment pris des arrangements avec une entreprise gestion de la dette pour mettre l'essentiel de mon énorme carte de crédit et autres dettes non hypothécaires cadre d'un programme qui va me donner une chance de rester à jour sur ces dettes et éviter la faillite.

Английский

i was able for some time to continue with timely mortgage payments by selling liquid assets and going deeper into debt. unfortunately, i have now run out of credit. i have recently made arrangements with a debt-management firm to put the bulk of my huge credit-card and other non-mortgage debt under a program which will give me a chance to stay current on these debts and avoid bankruptcy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

envoyer un messagechercher des messages articles : 34426 - 34450 (de 53558) page : 1378 / 2143 page : arrière | avant agathe - 5/8/2006 [08:11], québec, canada bonjour a vous tous malheureusement je ne parle pas anglais j aurais aimer savoir ce que vous dite alors je tente ma chance en francais il y a surement quel qu un qui va me repondre en francais je trouve que vous avez un courage fou d etre la mais il en faut du monde comme vous loin de tout j attend une reponse bientot a plus boe - 5/8/2006 [04:28]
chilliwack, british columbia, canada simply put all i can say on behalf of myself and all canadians is "thank you, so much" rae - 5/7/2006 [23:59]
calgary, alberta, canada sending out heartfelt thanks to you out there protecting our freedom. does anyone know of a pen pal program for our troops? i would be interested in writing. bob hill - 5/7/2006 [23:37]
welland, ontario, canada we are proud of what you are doing for your country and hope you return safe and sound all of please be safe and i hope you are rotated home soon joel kingston - 5/7/2006 [21:44]
ottawa, ontario, canada to all the men and women of the canadian armed forces; you bring me great pride every day when i hear of you on the news or in the papers.

Английский

post messagesearch messages messages: 34426 - 34450 (of 53558) page: 1378 / 2143 page: back | next agathe - 5/8/2006 [08:11], québec, canada bonjour a vous tous malheureusement je ne parle pas anglais j aurais aimer savoir ce que vous dite alors je tente ma chance en francais il y a surement quel qu un qui va me repondre en francais je trouve que vous avez un courage fou d etre la mais il en faut du monde comme vous loin de tout j attend une reponse bientot a plus boe - 5/8/2006 [04:28]
chilliwack, british columbia, canada simply put all i can say on behalf of myself and all canadians is "thank you, so much" rae - 5/7/2006 [23:59]
calgary, alberta, canada sending out heartfelt thanks to you out there protecting our freedom. does anyone know of a pen pal program for our troops? i would be interested in writing. bob hill - 5/7/2006 [23:37]
welland, ontario, canada we are proud of what you are doing for your country and hope you return safe and sound all of please be safe and i hope you are rotated home soon joel kingston - 5/7/2006 [21:44]
ottawa, ontario, canada to all the men and women of the canadian armed forces; you bring me great pride every day when i hear of you on the news or in the papers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,013,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK