Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quoi qu'il advienne
whatever you do
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne.
she had come home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu’il advienne.
whatever it may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne, je te soutiendrai.
i'll stand by you whatever happens.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais, quoi qu'il advienne,
so, maybe i'll see you there
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manquant, quoi qu’il advienne,
that, however, is missing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
come what may; i won't change my mind.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne, je ne serai pas tenu responsable.
whatever happens, i will not be held responsible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais ce que tu dois, quoi qu'il advienne.
do what you ought to, come what may.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’acceptation (quoi qu’il advienne, je suis prêt)
acceptance (i’m ready for whatever comes)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je finirai ce marathon quoi qu'il advienne !
come hell or high water, i am going to finish this marathon.
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne, ce sera pour le mieux…
whatever will come, it will be the best…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
i'll stand by you no matter what happens.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me tiendrai à votre côté, quoi qu'il advienne.
i'll stand by you no matter what happens.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu’il advienne, washington gagnera en syrie.
whatever happens, washington will win in syria, because the united states has not one, but two different policies with regard to this country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoi qu'il advienne, des mesures s'imposent d'urgence.
whatever happens, something will need to be done as a matter of urgency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quoiqu'il m'advienne.
whatever is happening to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on pourrait dire que la fraude continue, quoi qu'il advienne.
it all adds up to a sorry story, commissioner, and you cannot put a positive spin on it.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et notre rêve est de rester en vie, quoi qu'il advienne. "
and our dream remains alive, no matter what."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quoi qu'il advienne, toutes ces précautions doivent être surveillées minutieusement.
whatever happens, all these safeguards must be monitored carefully.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: