Вы искали: régnera (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

régnera

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il/elle régnera

Английский

he/she/it is putting out

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui régnera sur vous.

Английский

with which you are in danger of disturbing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la paix ne régnera que

Английский

peace would not flourish unless the international community rapidly committed resources to its realization.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il régnera en vérité,

Английский

he rules the world with truth and grace,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il/elle ne régnera pas

Английский

he/she/it has not put out

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la paix régnera à nouveau.

Английский

peace will reign again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il régnera en roi et prospérera,

Английский

and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'égalité régnera-t-elle?

Английский

will there be equality?

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le calme ne régnera plus désormais.

Английский

"but from now it will not be quiet.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

naturellement, une grande confusion régnera.

Английский

the commission cannot accept amendments nos 2, 6, 11, 30, 37 and 40.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et la haine régnera sur le champ

Английский

and hate reigns all over the field

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il régnera aux siècles des siècles.

Английский

and of his christ; and he shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans la nourriture, la paix ne régnera pas.

Английский

without food, peace will not prevail.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l`Éternel régnera éternellement et à toujours.

Английский

the lord shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tant que milosevic régnera, les albanais voudront fuir.

Английский

as long as milosevic stays in power the albanians will want to leave.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

18 l'eternel régnera éternellement et à toujours.

Английский

18 the lord shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15:18 yahvé régnera pour toujours et à jamais.

Английский

15:18 the lord shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et à son messie, et il régnera aux siècles des siècles.

Английский

and he shall reign for ever and ever .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tant que ce régime sera en place, l' instabilité régnera.

Английский

as long as this regime continues to exist, so will the instability in this region.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il est le roi de la terre entière et il régnera à jamais.

Английский

the day has yet to declare it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,721,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK