Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sparkassengesetz für öffentlich-rechtliche sparkassen im lande bremen (bremisches sparkassengesetz);
‘sparkassengesetz für öffentlich-rechtliche sparkassen im lande bremen (bremisches sparkassengesetz)’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
malta hat rechtliche maßnahmen ergriffen, um die energieeffizienz und die nutzung erneuerbarer energien zu steigern.
bewertung (oktober 2002) die verwaltungskapazitäten sowie die kapazitäten für Überwachung und anwendung der rechtsvorschriften wurden durch die neue für umweltschutz zuständige behörde verstärkt.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rechtliche rahmenbedingungen die meisten mitgliedstaaten haben den rechtsrahmen bereits umgesetzt, andere haben bedeutende fortschritte gemacht.
ein großer schwachpunkt der derzeitigen rechtsvorschriften liegt in der kostenrechnung der etablierten betreiber, die als basis für die zusammenschaltungstarife dienen soll.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
gesetz über rechtliche rahmenbedingungen für den elektronischen geschäftsverkehr (elektronischer geschäftsverkehr-gesetz (egg)
gezetz über rechtliche rahmenbedingungen für den elektronischen geschäftsverkehr (elektronischer geschäftsverkehr-gesetz (egg)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sorge - und umgangsrecht bei häuslicher gewalt: aktuelle rechtliche entwicklungen, wissenschaftliche erkenntnisse und empfehlungen (no 90/2000)
sorge- und umgangsrecht bei häuslicher gewalt: aktuelle rechtliche entwicklungen, wissenschaftliche erkenntnisse und empfehlungen (no. 90/2002)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne la république fédérale d'allemagne: aktiengesellschaft, versicherungsverein auf gegenseitigkeit, öffentlich-rechtliches wettbewerbsversicherungsunternehmen;
in the case of the federal republic of germany: «aktiengesellschaft», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit», «öffentlich-rechtliches wettbewerbsversicherungsunternehmen»;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество: