Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elles sont contentes
are you taking a suitcase?
Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles sont contentes.
they are happy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regardez les choses comme elles sont vraiment.
see things as they really are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils sont jolis. elles sont contentes.
they are going to take food and drinks from home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les filles, elles, font la couture.
at the present time,...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regardez les provinces du kenya. elles sont très différentes.
look at the provinces of kenya. they are very different.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regardez les meilleurs photos de filles sexy.
watch the best pictures sexy girls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les filles, quant à elles, sont harcelées en permanence. »
in the final instance, the ashkali are recognized as a subgroup of the roma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais elles sont contentes d’avoir des collègues.
but they are happy to have colleagues too. it is nice to have someone to talk to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles sont contentes avec le travail qu’elles ont.
they are happy with the way their job is now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mes fille sont contentes
paul's daughter
Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les filles,elles, portent encore des jupeset des socquettes.
in the 1950s, mostchildren have littlepocket money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les filles, elles, sont emmenées au refuge au cambodge afin de débuter leur réhabilitation.
the girls were sent to the shelter in cambodia in order to start their rehabilitation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les filles, elles, portent encore des jupes et des socquettes.
girls still wear full skirts and ankle socks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour les filles, elles sont souvent à l'origine de souffrances toute la vie durant.
these are frequently the cause of lifelong suffering on the part of girls.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« levez vos yeux et regardez les campagnes ; car elles sont déjà blanches pour la moisson. »
and look on the fields; for they are white already to harvest."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"o mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous.
"o my people! here are my daughters (i.e. the daughters of my nation) , they are purer for you (if you marry them lawfully) .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voyez ce qui se passe dans les grandes villes; regardez les problèmes énormes auxquels elles sont confrontées.
look at what is happening in the big cities - look at the enormous problems they face.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
etant entre filles elles sont en sous vetements et ils sont plutôt sexy en plus.
as they are between girls they wear underwear and they are rather sexy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les amis sont contents
friends are happy
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: