Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tendances relevées au niveau des plaintes;
trends uncovered by our complaints;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des irrégularités ont également été relevées au siège.
irregularities had also been found at headquarters.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
les tendances actuellement relevées au canada sont inquiétantes.
in canada, current trends are a cause for concern.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
voici les principales faibles relevées au plan national :
key weaknesses at the national level were:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques anomalies ont été relevées au cours de ces inspections.
a handful of critical discrepancies were identified during these checks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de bonnes pratiques ont été relevées au cours de la vérification.
good practices were identified during the audit.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit des données officielles relevées au 31 octobre 1995.
these are the official figures as of 31 october 1995.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
histoires de réussite relevées au québec le groupe jean coutu inc.
quebec's success stories jean coutu group inc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elles ne se sont pas encore relevées au niveau d’avant 1997.
they have yet to reach their pre-1997 level.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les premières marques sur les rails ont été relevées au point milliaire69,2.
the first marks on the rail were found at mile69.2.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• les modifications relevées au niveau planctonique (biomasse, production) et benthique;
• changes in planktonic biomass and production and benthos; and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Écart relevé au chapitre des communications
communication gap identified
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiffres relevés au vu des dépenses antérieures.
the increase is based on mission experience.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
en voici quelques exemples relevés au hasard.
here are some random examples –
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
relever, au sens de donner plus de goût à une nourriture
flavour, in the sense of giving more taste to some food
Последнее обновление: 2017-10-09
Частота использования: 1
Качество:
dispositif pour abaisser et relever au moins une armoire verticale ajustable
extendable cupboard storage element
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
traitent des dangers relevés au lieu de travail, au besoin.
the h&s procedures address identified hazards in your workplace when needed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
toutefois, des changements plus visibles ont été relevés au niveau désagrégé.
however, there were more visible changes at more disaggregated levels.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
aucune dérogation n’a été relevée au cours de notre examen.
no deviations were observed during our audit.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ligne et cercles pleins : estimations issues de relevés au chalut engels.
solid line, filled circles: engels trawl estimates.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: