Вы искали: sans que nous en soyons informé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sans que nous en soyons informé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut que nous en soyons conscients.

Английский

it must be present in our consciousness.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en être là! que nous en soyons là!

Английский

we would be very very serious indeed if ever that should happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que nous en soyons toujours conscients.

Английский

we must keep that in mind.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

j' aimerais que nous en soyons plus proches.

Английский

i wish we were closer to that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il est désolant que nous en soyons rendus là.

Английский

it is sad that we have come to this.

Последнее обновление: 2012-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment expliquer que nous en soyons arrivés là?

Английский

what is the reason of all this?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tout à fait incroyable que nous en soyons là.

Английский

it is quite incredible that we have reached this point.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il faut que nous en soyons conscients maintenant plus que jamais.

Английский

from now on we should realize this more than ever.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il n’est pas possible que nous en soyons maintenant à ce point.

Английский

it can only be ended by the victory of one system or the other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'est pas évident que nous en soyons toujours conscients.

Английский

it cannot be said that we are always aware of that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cese craint que nous en soyons exactement arrivés là en europe.

Английский

the committee's fear is that we in europe have now reached that stage.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faudrait que nous en soyons conscients, que nous en prenions conscience.

Английский

we should take that to heart.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

avec le conseil européen de bruxelles, je crains que nous en soyons loin.

Английский

i fear that, with the brussels european council, we are falling far short of them.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il faudra encore attendre quelque temps avant que nous en soyons là.

Английский

i will therefore abstain when it comes to the vote.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

de nombreux dangers nous menacent sans que nous soyons en mesure de les contrer.

Английский

there are threats to life on earth which we have no power to stop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pratiquement un an plus tard, il semblerait que nous en soyons toujours au point mort.

Английский

almost a year later, it seems that we are back to square one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il ne se passe pratiquement pas un jour sans que nous soyons informés de nouvelles confrontations.

Английский

hardly a day goes by without reports of new confrontations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

personnellement, je me réjouis vivement que nous nous en soyons tenus au nombre de quatorze.

Английский

if the political group chairmen should wish to make any further changes to the figures, they should produce good reasons for doing so.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(sv) madame la présidente, je me réjouis que nous en soyons enfin arrivés là.

Английский

(sv) madam president, i am very pleased indeed that we have finally reached this point.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sans que nous en soyons conscients, il arrive parfois que les décisions que nous prenons ici puissent avoir des effets considérables sur les canadiens.

Английский

when we do not really realize it, sometimes the decisions we make here can really have a tremendous impact on canadians.

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,524,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK