Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne demande rien
i'm not asking for anything
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne te demande rien
i'm not asking you for anything
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que je sache, on ne leur demande rien.
that commitment to my knowledge is not being asked for.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne demande rien de plus
i'm not important to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne demande rien de plus.
i do not ask for anything more.
Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne demande rien de somptuaire.
i'm not asking for anything extravagant.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--je ne te demande rien, soeur.
"i ask you nothing, sister."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle ne demande rien.
she is not asking anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui en effet, je ne demande rien.
indeed, today i make no request.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
protégeons nos concitoyens, je ne demande rien de plus.
my position has been traduced. i am asking for experts to assess the implications.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en échange, on ne demande rien.
we are not asking for anything in return.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
dans ces pays, ils placent des millions sans que personne ne leur demande rien.
in these countries they put millions in and nobody asks them anything.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne demande rien pour moi, mais pense à l’enfant
and wondering what dress to wear now, i say a little prayer for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la motion ne demande rien de précis.
this motion does not call for specifics.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est tout ce que je demande, rien de plus et rien de moins.
that is all i ask, nothing more, nothing less.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le public canadien sait que je ne demande rien de lui, je ne fais que lui poser des questions.
the canadian public knows that i don't ask anything of them – except questions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne demande rien, parce qu'il doit expier.
he asked for nothing, because he needed to expiate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne demande rien d'inéquitable à ses adeptes.
it makes no unfair demands of its followers.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est un don, la sagesse ne demande rien en retour.
it is a gift, wisdom asks nothing in return.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en fait, washington ne demande rien au canada pour participer au programme.
the canadian rangers are part-time reservists in northern regions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: