Вы искали: se gagner (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

se gagner

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la confiance doit aussi se gagner.

Английский

trust must also be earned.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"la libération conditionnelle devrait se gagner.

Английский

"parole should be earned - there should be no statutory release."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le respect de soi ne peut que se gagner.

Английский

people only get self-respect by taking it.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se gagner une bonne réputation auprès du public.

Английский

develop a high-level, positive profile in the community.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se gagner une bonne réputation auprès du public.

Английский

• develop an outreach strategy and implementation plan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la propagande marxiste permit de se gagner les masses.

Английский

by marxist propaganda the masses were won, and as soon as the party gained "power" they were abandoned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la bataille d’idées est en train de se gagner.

Английский

he is winning the battle of ideas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a également tenu des meetings pour se gagner de nouvelles adhésions.

Английский

it has also held meetings to enrol new members.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet organisme directeur devrait également se gagner le respect des pays étrangers.

Английский

this lead agency would need to gain credible international recognition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit se gagner pour pouvoir acquérir une reconnaissance au sens du droit international.

Английский

it must be earned if it is to win recognition under international law.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais bien toute puissance dans le macro-traitement doit se gagner à la dure.

Английский

but, of course, power in macroprocessing implies "the hard way".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il conviendra d'utiliser des instruments de marché pour se gagner le soutien des industriels.

Английский

market instruments should be used to get industry on board.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais qui lui a sans doute été utile pour se gagner la sympathie de toutes les forces en présence.

Английский

but which must have helped him win sympathy everywhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«j’ai eu la chance de remporter pas mal tout ce qui peut se gagner au hockey junior.

Английский

“i’ve been fortunate to win most of the things you can win in junior hockey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est parfois difficile de se gagner la confiance des gens, particulièrement quand il existe des différences de culture.

Английский

developing trust takes time, especially where cultural differences exist.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À l'extérieur de l'irak, saddam savait manier richesses et influences pour se gagner des amis.

Английский

outside iraq, saddam understood the uses of wealth and influence as a means of gaining friends.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils s’emparent de la terre, mais ils échouent à établir la tranquillité, ils échouent à se gagner la paix.

Английский

they take over the land but fail to achieve tranquillity, fail to entrench peace for themselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le meilleur moyen de se gagner la confiance du public, c'est par la transparence, la clarté et la vérité.

Английский

the best road to public confidence is openness, clearness and truth.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des soldats du 2 ppcli en train de se gagner les cœurs et les esprits d’un groupe d’enfants kosovars.

Английский

patricia soldiers doing their part in ‘winning the hearts and minds’ of a group of kosovar children.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle fera peut-être partie des trois ou quatre principaux concurrents sur ce segment où la rivalité pour se gagner le budget publicitaire américain est forte.

Английский

such a publisher might be one of three or four major competitors in a market segment with great rivalry for the u.s. domestic advertising dollar.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,781,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK