Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
demander a' quelqu'un de se presenter
ask someone to introduce oneself
Последнее обновление: 2013-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vehicule automobile pouvant se presenter sous la forme d'un cabriolet ou d'un coupe
a motor car which can be configured selectively either as a spider or as a coupÉ
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tout les organisations auront la possibilité de se presenter.
to close this special weekend, all are invited to a special celebratory lunch, where representatives of various pro-life groups have the opportunity to introduce their organizations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se presente
my five senses in action
Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des gens pourraient se ´ presenter en affirmant qu’ils ont les ressources et un plan et qu’ils peuvent le prouver.
people may come forward and say, ‘‘we have the wherewithal; we can show that to you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ ´ ´ ` ´ comment il en est venu a se presenter est une histoire en soi.
how he decided to run is a story in itself.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour tant, monsieur le président, cette situation continue à se presenter. mon groupe est très clair à cet égard.
we socialists are concerned about a number of essential points in the agricultural debate, about changes of course which we still think are necessary and which will be very important in the years to come.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment se presente le projet de
what does the draft constitution look like?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il doit se presenter une premiere fois et ensuite, ´ ´ maintenir une serie d’informations precises annuellement.
we all know that if we put that in a public report, the minister will be asked:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de telecopieur: 99 43 1 531-38-3911 les candidats pour l'immigration invites a une entrevue doivent se presenter a l'heure fixee.
the canadian embassy in belgrade has started again with processing of temporary resident visas, student permits, foreign workers permits and applications for a travel document.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans certains modes de realisation, chacune des liaisons se presente sous la forme d'un objet-donnees distinct.
in some embodiments, each of the strands is in the form of a distinct data object.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revetement d'isolement transparent a parasite reduit lorsqu'il se presente en couches minces
transparent barrier coatings exhibiting reduced thin film interference
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il est ´ ´ arrive que des ministres ne puissent se presenter en chambre et tous ´ ` les honorables senateurs comprenaient la situation.
it has happened that ministers were unable to attend the house, and all honourable senators understood the situation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette situation ne se presente guere souvent dans le cas du crime organise.
that is often not the situation with respect to organized crime.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
télécopieur selon la revendication 1, dans lequel ladite bande continue de papier d'enregistrement se presente sous la forme d'une feuille enroulée.
a facsimile apparatus according to claim 1, wherein said continuous length of recording paper is provided in the form of a rolled sheet.
Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: