Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu n'avais pas le choix.
you couldn't choose.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si tu avais
if we go
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais à le réenregistrer, que changerais-tu ?
if you had to record it again, what would you change on it ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais utilisé le mot anévrisme...
if you'd used the word aneurysm...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et j'avais le choix, dont je pourrais être,
and i had the choice, of which i could be,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais bonne conscience, tu craindrais peu la mort.
if you had a good conscience you would not fear death very much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas si tu avais pris la peine de le demander !
not if you had cared to ask!
Последнее обновление: 2018-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais / si t'avais
if you had
Последнее обновление: 2019-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais le choix entre gagner le mondial et gagner une autre compétition, quel serait ton choix?
if you had the choice between winning the world championship and winning everything else, you’d choose the worlds?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas savoir si tu avais raison
i would not mind if you were right
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu n'avais que 30 minutes avec moi, que ferais-tu ?
i can see your dick
Последнее обновление: 2022-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais moins dansé hier dimanche, tu nous aurais réveillés plus tôt…
if you had danced less on sunday you would have woke us earlier.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« j'avais le choix entre vendre et prendre les commandes.
"i had a choice of selling or taking it over.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est comme si tu avais un frère ».
it looks as if you have a brother."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cependant, la protégeabilité vise seulement le choix ou l'arrangement.
copyrightability, however, covers only the selection or arrangement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu avais / si t'avais/si vous aviez
if you had
Последнее обновление: 2019-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est comme si tu n'avais pas de famille, alors tu parles de la mienne.
it's like you don't have a family, so you are talking about my family.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le choix, ou le consentement, est une composante essentielle de cette notion de contrôle.
critical to that notion of control is the concept of choice, or consent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. si tu avais un montant d'argent illimité pour acheter des provisions,
4. if you had an unlimited amount of money to spend on groceries:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: