Вы искали: sinscrit (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sinscrit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la rvision sinscrit dans la , prsente le 10 juin 2016.

Английский

the revision is part of the , presented on 10 june 2016.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le plan daction publi aujourdhui sinscrit dans le cadre du programme de la commission .

Английский

today's action plan is part of the commission's agenda.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dcision sinscrit dans le cadre dun exercice horizontal qui concerne plusieurs États membres.

Английский

this is part of a horizontal exercise against several member states.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette première réalisation sinscrit dans le projet anthroponet mené par le muséum national dhistoire naturel et le cnrs.

Английский

this first production is within the framework of the anthroponet project led by the national museum of natural history and cnrs.

Последнее обновление: 2010-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

cette visite sinscrit dans le cadre du suivi de la mise en uvre de la coopration entre le mali et lunion europenne.

Английский

this visit is part of the process of monitoring the implementation of cooperation between mali and the european union.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

un participant qui sinscrit au programme autorise ladministration à accéder à toute information pertinente relativement à la gestion du compte du participant.

Английский

any participant who provides false information or is in breach of any of the conditions of eligibility may be considered ineligible to hold an account and is subject to other consequences as set out in program guidelines.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

un compte sera ouvert au nom dun participant lorsquun particulier ou une entité qui ne détient déjà pas un tel compte sinscrit au programme en suivant les procédures établies par ladministration.

Английский

a participant who opts out under this clause shall not be eligible to participate in the nisa program in the two program years following the program year in which the participant opts out.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

laffaire sinscrit dans le cadre dun litige concernant deux États membres, la pologne et la rpublique tchque, sur le classement dun transfert de dchets.

Английский

the case forms part of a dispute involving two member states, poland and the czech republic, on the classification of a waste shipment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ce nouvel engagement sinscrit dans le cadre de la mise en uvre acclre de la facilit en faveur des rfugis en turquie qui a t convenue dans le cadre de la dclaration conjointe ue-turquie du 18 mars.

Английский

this new commitment is part of the accelerated implementation of the facility for refugees in turkey which was agreed under the eu-turkey statement of 18 march.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

des choix individuels que nous ferons aujourd'hui découleront les conditions de vie de notre monde de demain. ce sera l'héritage que nous transmettrons à nos enfants la naturopathie sinscrit pleinement dans cette dynamique

Английский

individual choices that will be made today will follow on to tomorrow’s way of life. it will be the inheritance that we will pass down to our children. naturopathy is fully in line with these dynamics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la communication de la commission accompagnant les deux actes donne une vue densemble du contexte rglementaire et scientifique complexe dans lequel sinscrit la question des perturbateurs endocriniens et dcrit lmergence dun consensus scientifique sur leur dfinition au cours des dernires annes; pour arrter sa dcision, la commission a tenu compte de ces diffrents lments.

Английский

the commission communication which accompanies the two acts providesan overview of the complex scientific and regulatory context around endocrine disruptors and describes how a scientific consensus on the definition has grown over the last years, all of which has been taken into account by the commission in arriving at its decision.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

cette aide sinscrit dans le cadre dun effort plus large convenu par lue et dautres bailleurs de fonds internationaux lors de la confrence de londres qui sest tenue en fvrier 2016, afin daider la jordanie et dautres pays de la rgion attnuer les consquences ngatives, sur le plan social et conomique, lies aux conflits rgionaux et la prsence dun grand nombre de rfugis syriens.

Английский

this assistance is part of a wider effort by the eu and other international donors, agreed at the london conference in february 2016, to help jordan and other countries in the region mitigate the economic and social impact stemming from the regional conflicts and the presence of a large number of syrian refugees in the country.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,711,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK