Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
souhaite rappeler le message
wishes to recall the message
Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour rappeler le message/rappeler le message
to recall the message
Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne souhaite rappeler à personne le cas du nitrophénol.
i do not wish to remind anyone of the case of nitrophenol.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
permettez-nous de rappeler le cur du message de lisbonne.
let us think back to the core of the message we got from lisbon.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
pour rappeler le message/rappeler le message/rappel de message
to recall the message
Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je souhaite rappeler brièvement trois des jalons posés.
i would like to briefly outline three milestones.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dans ce contexte elle souhaite rappeler les recommandations suivantes:
in this context, she would like to reiterate the following recommendations:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma délégation souhaite rappeler à cet égard quelques faits.
in this connection, my delegation wishes to recall certain facts.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
467. le comité souhaite rappeler les opinions et recommandations suivantes :
the committee wishes to reiterate the following opinions and recommendations:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
5.10 le cese souhaite rappeler en particulier des propositions déjà formulées dans le présent avis:
the eesc would like to reiterate two particular proposals already set out in this opinion:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a eu au xxe siècle deux grandes autorités morales, dont chacun devrait se rappeler le message :
i regret that during the last committee session in paris the amendment to paragraph 7 was not accepted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je souhaite rappeler [au comité d'appel] les affaires scarizzi c.
does not display/demonstrate negative nor above average performance towards factors.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
.- madame la présidente, je souhaite rappeler deux points aux honorables députés.
. madam president, i wish to remind honourable members of two facts.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"néanmoins, la délégation haïtienne souhaite rappeler le soutien sans faille qu’elle apporte à cette réélection.
"the haitian delegation nevertheless wishes to call attention to the unfailing support that it has given to that re-election.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je souhaite rappeler que la présente proposition de directive constitue la seconde tentative de la commission européenne.
i would like to remind you that this current proposal for a directive is actually the european commission 's second attempt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
le conseil souhaite rappeler les termes de sa réponse aux trois premières recommandations de l’assemblée.
the council wishes to recall the terms of its reply to the assembly’s first three recommendations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour conclure, la commission souhaite rappeler jusqu' où nous sommes parvenus grâce à cette proposition.
by way of conclusion, the commission wishes to remind everyone how much progress we have made with this proposal.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
de ce nombre, 94 p. 100 pouvaient se rappeler le message sur l’activité physique selon un rapport d’angus reid.
of those, 94% could recall the physical activity message according to an angus reid report.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
180. À titre liminaire, le gouvernement souhaite rappeler le cadre général de la collecte de données ayant trait à l'appartenance ethnique.
180. by way of introduction, the government wishes to refer to the general framework for the collection of data on ethnicity.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, je souhaite rappeler quelques amendements déposés en commission de l'agriculture qui n'ont pas été retenus.
however, i should like to point out a few amendments tabled within the committee on agriculture and rural development that have not been accepted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: