Вы искали: suggérer avoir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

suggérer avoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

suggérer

Английский

suggest

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

vous pouvez suggérer que le programme peut avoir un effet.

Английский

questions to consider in your report when reporting the results of your evaluation, try to answer the questions your key stakeholders will want to know.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j'aimerais vous suggérer une raison et avoir vos réactions.

Английский

i would like to suggest a reason to you and have your reactions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

q. pourquoi vous suggérer d’avoir une inclinaison sur le plafond?

Английский

q. why you suggested to have a slope to the ceiling?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

et les deux panneaux, pour suggérer qu’il pourrait y avoir ces deux associations différentes.

Английский

and thetwo panels to kind of suggest that there could betwo different associations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

je vous remercie d’ avoir suggéré cet envoi.

Английский

i thank you for suggesting we should do so.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

pour avoir accès aux autres matériels de référence suggérés

Английский

to access other suggested reference materials

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

exemples d'activités qui pourraient suggérer au personnel qu'il pourrait y avoir un potentiel d'activité terroriste.

Английский

examples of activity that might suggest to staff that there could be potential terrorist activity.

Последнее обновление: 2013-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous remercions burton hollifield de nous avoir suggéré cette solution de rechange.

Английский

we thank burton hollifield for suggesting this alternative.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après avoir dessiné, il est suggéré que vous relachiez la surface de dessin.

Английский

after drawing, it is suggested that you release the device context.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a été suggéré que de tels nucléosides anticancéreux galactosylés pourraient avoir une spécificité biologique améliorée.

Английский

it is noted that such galactosylated anticancer nucleosides may have improved biological specificity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a souvent été suggéré qu'une base légale pourrait avoir une existence seulement implicite.

Английский

it has often been suggested that implicitly there may be a legal base.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis reconnaissant à m. moniz d'avoir suggéré une augmentation de cette ligne budgétaire.

Английский

i am grateful to mr moniz for suggesting that this budget line be increased.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a même suggéré d’avoir des tribunaux internationaux responsables de l’imposition des sanctions.

Английский

there was also some suggestion of having international arbitration panels to handle the punishment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je serais même tenté de leur suggérer d'avoir recours à des moyens comme le système echelon pour lancer la lutte contre ces trafiquants, mais cela risquerait de passer pour de la provocation compte tenu du vote que nous aurons jeudi.

Английский

i am even tempted to suggest that they might use things like the echelon system to start fighting against these traffickers, but that might be rather provocative in view of the vote coming up on thursday.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, dans la réponse du caem en date du 18 avril 1977, il était suggéré d'avoir une rencontre préalable.

Английский

however, in the reply from the cmea, dated 18 april 1977, it was suggested that preliminary meeting be held.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les agents du ministre avouent désormais avoir «suggéré» à l'actuaire de réviser ses chiffres.

Английский

the minister's officials have now admitted that they ``suggested'' to the actuary that his numbers should be changed.

Последнее обновление: 2013-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vint un moment où nous lui avons suggéré d’avoir un exemplaire de notre livre saint afin de pouvoir comparer par lui-même.

Английский

we suggested at some point that he should have a copy of our book so he could compare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est fortement suggéré d’avoir deux administrateurs principaux (utilisateurs ayant un accès administratif au compte dans son intégralité).

Английский

having two primary administrators (users with administrative access to the entire account) is highly recommended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a exprimé ses préoccupations au commandant de l’unité qui lui a suggéré d’avoir recours au processus d’appel pour régler la situation.

Английский

he voiced his concerns to the unit commanding officer who suggested to use the appeal process to address the situation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,991,571 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK