Вы искали: suis venu chez un oncle qui y travaille (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

suis venu chez un oncle qui y travaille

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle a un oncle qui travaille dans une banque.

Английский

she has an uncle who works in a bank.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis venu chez moi

Английский

i came to my home

Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai un oncle qui vit à kyoto.

Английский

i have an uncle who lives in kyoto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et on a une super équipe qui y travaille.

Английский

we've got a lot of a good team of people working up there.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis venu chez ma grand-mère

Английский

i came to my grandma home

Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

depuis lors, la commission a créé un groupe inter- services qui y travaille activement.

Английский

the commission has since set up an interdepartmental working party which is working actively on the application.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agit d'un édifice remarquable qui fait la fierté du personnel qui y travaille.

Английский

this building is a local showcase, and staff are proud to work there.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aleanca lgbt a été créé en 2009 par un groupe de lgbt qui y travaille bénévolement (ibid.).

Английский

aleanca lgbt has been created in 2009 by a group of lgbt people who work as volunteers (ibid.).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai un oncle qui vient de mourir à quévillon après y avoir vécu pendant plus de 50 ans.

Английский

so personally i think that the fact that i live there makes me have a right to speak "there" in this instance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

little colonel est soigné dans un hôpital du nord, où il rencontre elsie, qui y travaille comme infirmière.

Английский

he is taken to a northern hospital where he at last meets the elsie stoneman of the picture he has been carrying; she is working there as a nurse.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela rend coupable chaque américain qui désire ardemment la destruction du communisme et qui y travaille.

Английский

it renders guilty every american who longs for and works for the destruction of communism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a trois centres différents et tout le personnel qui y travaille, en plus des véhicules...

Английский

there are three different centres and all the staff that would go with them, plus the vehicles...everything, yes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce guide présente les différentes sections, le personnel qui y travaille, et les services proposés.

Английский

it introduces the departments, the people who work here, and lists the services they provide.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1898, françoise se rend chez un oncle qui tient une épicerie à sauggart. rémunérée, elle pourra aider financièrement ses parents.

Английский

in 1898, franzizka moved into the home of an uncle who owned a grocery in sauggart. paid for her work, she was able to help her parents financially.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

environ un an après le décès de sa mère, survenu en 1898, elle s’installa chez un oncle.

Английский

a year or so after her mother’s death in 1898, she moved in with her uncle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'auteur est resté à addisabeba, chez un oncle qui était marié à une Éthiopienne et avait donc le droit de rester dans le pays.

Английский

the author remained in addis ababa and lived in the household of his uncle, who was married to an ethiopian citizen and therefore was authorized to remain in the country.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle avait survécu de même qu'une tante et un oncle qui étaient passés par un camp de travaux forcés en ukraine.

Английский

she had survived along with an aunt, and an uncle who had survived a work camp in the ukraine.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

durant l’été, la fillette réside souvent chez un oncle cultivateur où elle développe son goût pour l’agriculture.

Английский

she often spent the summer on her uncle’s farm, where she developed an interest in agriculture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le centre sportif colonel j.j. parr est superbe; le personnel qui y travaille offre des programmes variés et excellents.

Английский

the colonel j.j. parr sports centre is phenomenal; the staff offer some of the highest quality and diverse programming to be found anywhere.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis venu, j'ai vu et j'ai été convaincu de l'authenticité de ce qui s'y passe.

Английский

with confidence and prayer we are yet waiting for it. i have visited medjugorje. i came and i am convinced of the authenticity of what is taking place there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,051,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK