Вы искали: tâchent (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tâchent.

Английский

stain.

Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Printemps

Французский

tâchent au moins de le paraître :

Английский

try at least to pretend :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les joueurs tâchent de produire du football.

Английский

the players produced some excellent football.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les rédactions tâchent de rassembler leurs idées.

Английский

editors try to collect their thoughts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les municipalités tâchent de se débrouiller avec des budgets limités.

Английский

municipalities are struggling with limited budgets.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

ces dernières tâchent déjà d'investir davantage dans la communauté.

Английский

i think the credit unions are already trying to do that.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

de plus les cheveux tâchent le papier sur lequel ils sont frottés.

Английский

furthermore, the hair stained paper on which it was rubbed.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

mais dans les faits, ils déforment, tâchent et ont l’air sales.

Английский

in practice, they warp, stain, and look smudged.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

certaines des personnes interviewées tâchent même de recueillir leurs propres renseignements locaux.

Английский

most respondents talked of the need for more information relevant to the local labour market.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les criminels tâchent de minimiser, voire d’éliminer les pistes de vérification.

Английский

criminals often try to leave a minimal or no audit trail behind.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

elles tâchent les vêtements moins que d'autres anti-transpirants liquides pulvérisés

Английский

they stain clothing less than other spray-on liquid antiperspirants

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

pour éviter ces arrêts, la plupart des conducteurs tâchent d'aller devant le tramway.

Английский

to avoid these stops, the majority of drivers try to go ahead of a tram.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

le premier ministre nous a laissés tomber, et les premiers ministres provinciaux tâchent de remédier au problème.

Английский

the prime minister has let us down and the premiers are working to fix the problem.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

actuellement, les femmes en allemagne récemment réunifiée tâchent d'obtenir l'égalité vraie.

Английский

currently, women in the recently reunified germany are striving to obtain true equality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

en outre, les titulaires de licence tâchent d’obtenir, sans retard indu, un avis aéromédical:

Английский

in addition, licence holders shall, without undue delay, seek aero-medical advice when they:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les banquiers prétendent le contraire en disant qu'ils tâchent vraiment de mettre des fonds à la disposition des petites entreprises.

Английский

bankers present an opposite view, that they are working very hard to give access to small businesses.

Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

après les heures d'ouverture certains magasins tâchent de compter les stocks et de manier la caisse enregistreuse en même temps.

Английский

after hours some stores try to count stock and ring in sales at the same time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

les premières traitent des phénomènes se produisant à l'échelle atomique et tâchent d'expliquer des processus qui dirigent le fluage.

Английский

the former deal with events occurring at the atomic level and provide knowledge of the processes that control creep.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

ils contribuent beaucoup à l'étude des toxines et ils tâchent d'identifier différentes maladies et poisons dans l'océan.

Английский

our researchers also study toxins, and try to identify different diseases and poisons in the ocean.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Французский

ainsi, des gens ordinaires tâchent d'améliorer un peu leur vie ordinaire en s'organisant en certaines entités que nous appelons maintenant des coopératives.

Английский

as such ordinary people are trying to make their ordinary lives a little better by organizing in certain elements which we now call co-operatives.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Printemps

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,982,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK