Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mischma, duma, massa, hadad, téma,
mishma and dumah, massa, hadad, and tema,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
15 hadad, téma, yetour, naphich et qedma.
15 hadad, tema, jetur, naphish, and kedemah.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25:15 hadad, téma, yetur, naphish et qédma.
25:15 hadar, and tema, jetur, naphish, and kedemah:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25:23 dedân, téma, buz, tous les hommes aux tempes rasées,
25:23 dedan, and tema, and buz, and all that are in the utmost corners,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6:19 les caravanes de téma les fixent des yeux, en eux espèrent les convois de saba.
6:19 the troops of tema looked, the companies of sheba waited for them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
23 a dédan, à téma, et à buz, et à tous ceux qui sont aux bouts et aux extrémités;
than sea, which raging round them, far and wide,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
23 a dedân, à téma, à bouz et à tous ceux qui se rasent les coins (de la barbe);
23 and dedan, tema, buz, and all who cut the corners of their hair;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pascal lamy aura l'occasion d'examiner le fonctionnement des douanes et laboratoires sanitaires lors de sa visite au port de téma.
a visit to the port of tema will give mr lamy an opportunity to assess the operation of customs and the laboratories responsible for health inspections.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
13 voici les noms des fils d'ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: nebajoth, premier-né d'ismaël, kédar, adbeel, mibsam, 13 et ce sont ici les noms des enfants d'ismaël, desquels ils ont été nommés dans leurs générations. le premier-né d'ismaël fut nébajoth, puis kédar, adbéel, mibsam, 13 et voici les noms des fils d'ismael, par leurs noms, selon leurs generations: le premier-ne d'ismael, nebaioth; et kedar, et adbeel, et mibsam, 14 mischma, duma, massa, 14 mismah, duma, massa, 14 mishma, et duma, et massa, 15 hadad, théma, jethur, naphisch et kedma. 15 hadar, téma, jétur, naphis, et kedma. 15 hadar, et thema, jetur, naphish et kedma.
12 now these are the generations of ishmael, abraham's son, whom hagar the egyptian, sarah's handmaid, bare unto abraham: 13 and these are the names of the sons of ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of ishmael, nebaioth; and kedar, and adbeel, and mibsam, 14 and mishma, and dumah, and massa; 15 hadad, and tema, jetur, naphish, and kedemah: 16 these are the sons of ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations. 17 and these are the years of the life of ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. 18 and they dwelt from havilah unto shur that is before egypt, as thou goest toward assyria: he abode in the presence of all his brethren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: