Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18
- preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
en anglais preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18
in english preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
implementation will be guided by the strategic directions delineated in sections b and c of this chapter.
implementation will be guided by the strategic directions delineated in sections b and c of this chapter.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
park in section 4
park in section 4
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the right to counsel in proceedings under the act is dealt with in section 30 of the act and in sections 27 to 39 of the regulations.
it should be pointed out that there is no obligation under subsection 114(2) of the act to conduct an interview or hearing, see kaur v. canada (minister of employment and immigration) (1987), 5 imm.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
more information in section contacts.
more information in section contacts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- export licence with advance fixing of the refund for a quantity of . . . tonnes of the products shown in sections 17 and 18
- export licence with advance fixing of the refund for a quantity of . . . tonnes of the products shown in sections 17 and 18
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
reduced duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 638/2003)
reduced duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 638/2003)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
167a) there is evidence that raises a serious issue of the applicant's credibility and is related to the factors set out in sections 96 and 97 of the act.
2 consideration of refugee claims examen des demandes d'asile (n.m.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 638/2003)
exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 638/2003)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
a new subsection is inserted in section 1 providing a definition of indirect discrimination.
l’adoption définitive aura lieu au mois d’avril 2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the consultants were of the opinion that this information is relevant and propose it be included in section ii.
in the original pm, there is no clinical trials heading, and the placement of information is not consistent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in addition, a new provision is proposed in section 6 providing for a shift in the burden of proof.
la loi a opté à titre principal, pour une mise en œuvre négociée du travail de nuit mais il s’agit d’une négociation encadrée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
an example might be a bank with a bank guarantee whose remedies do not appear in section 427 of the bank act. but in the security agreement.
moreover, the use of the word "charge" tends to disappear from the terminology employed by the national assembly as the program to harmonize public statutes with the c.c.q shows.[50]
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- en anglais : exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (eu) no 1274/2009)
- in english : exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (regulation (eu) no 1274/2009)
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
in section 2.10 of conops the procedure is explained for classification changes outside revision projects. it became clear that two different cases can appear.
it is felt that in the first case the new symbol together with a delete is to be sent to the mcd as a separate action but still similar to normal reclassifications.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
17 catherine bell, «who are the metis people in section 35(2)?» (1991) 29 alberta law review 351 à la p.
17 catherine bell, "who are the metis people in section 35(2)?" (1991) 29 alta.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.