Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tirer la tête
scowl
Последнее обновление: 2018-01-20
Частота использования: 1
Качество:
se tirer la bourre
compete fiercely in view of the final victory
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous n'avons pas l'intention ici de tirer la couverture à nous.
nevertheless, we want only our fair share of the deal.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tirer la carte du ciel
dragging the sky map
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il peut tirer la rondelle.
he can shoot the puck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tirer la leçon des erreurs
there is no clear answer to this question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, le fait de tirer la platine
while drawing-out the sinker
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tirer la sonnette d'alarme
raise awareness
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tirer la langue sous la pluie...
put your tongue out in the rain...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
où faut-il tirer la ligne?
where do we actually put it?
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- si oui, tirer la poignée en té.
- if correct "pull."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il n'a pris pour sa part aucune initiative, s'est même abstenu sur l'autoassistance en première lecture et le voilà qui tente de tirer la couverture à lui.
he has not taken a single initiative himself; in the first reading he even abstained on the matter of self-handling, and he now comes along and tries to score points.
une fente pour tirer la languette, laquelle fente est pratiquée entre la couverture et le verso, permet de guider celle-ci et d'éviter les blocages
a pull-slot cut out between the cover and back guides the tongue for pulling to eliminate shims