Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut que je le traduise autrement,
i must translate it otherwise
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se traduise par un déplacement axial du tube
is transformed into an axial displacement of the tube
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela se traduise par des gestes concrets.
this must be translated into concrete actions.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:
quelles émotions désirez-vous qu'elle traduise?
what emotions are you wanting to communicate?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai jamais demandé qu'on les traduise.
i've never asked for them to be translated."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il faut que ça se traduise en quelque chose de concret.
something concrete needs to come out of this.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
se traduise par un déplacement du chariot du rouleau de préparation
is translated to movement of the lay-on roll carriage
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
tude responsable qui traduise ses engagements politiques en termes budgétaires,
despite the commission's claim that it is introducing the measure on road safety grounds, there is a hint of protectionism in the air.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
it is now imperative that the resolution be translated into reality.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
et puis une foi qui se traduise en gestes simples de charité fraternelle.
and then a faith that is translated in simple gestures of fraternal charity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais il ne faut pas que cela se traduise par une dispersion du soutien sectoriel.
but that must not entail covert sector support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
attendez-vous à ce que le mécontentement se traduise par l’inaction.
be prepared for inaction as a form of displeasure.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le parlement européen demande que la présente directive traduise cet objectif dans les faits.
the european parliament is proposing that this directive will serve to bring this about once and for all.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il est essentiel que ce que les citoyens veulent se traduise également en comportement de consommation.
it is essential that what the public want is also translated into consumer behaviour.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
cependant, pour certaines dépenses, il se peut que cela ne traduise pas exactement la réalité.
however, for some expenditures, this may not accurately reflect reality.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut donc que cet engagement se traduise concrètement, car ce n'est pas toujours le cas.
i therefore call on members to vote in favour of amendments 11, 12, 36 and 38.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
la politique énergétique a pris une dimension communautaire nouvelle sans que cela se traduise dans des compétences communautaires nouvelles.
energy policy has assumed a new community dimension without that fact being reflected in new community powers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
il insiste, par ailleurs, pour que l'harmonisation fiscale entre les pays membres ne se traduise pas
it is also insisting that the harmonization of taxation in the member states should not lead to a greater tax burden for the consumer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'ai demandé qu'on nous le traduise parce que je voulais le lire afin d'intervenir.
i asked that it be translated, because i wanted to read it and make comments.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(1) aucune panne simple ne se traduise par un fonctionnement intempestif du pousseur de manche; et
(1) no single failure should result in unwanted operation of the stick-pusher; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: