Вы искали: traduise (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

traduise

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut que je le traduise autrement,

Английский

i must translate it otherwise

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se traduise par un déplacement axial du tube

Английский

is transformed into an axial displacement of the tube

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que cela se traduise par des gestes concrets.

Английский

this must be translated into concrete actions.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quelles émotions désirez-vous qu'elle traduise?

Английский

what emotions are you wanting to communicate?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai jamais demandé qu'on les traduise.

Английский

i've never asked for them to be translated."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faut que ça se traduise en quelque chose de concret.

Английский

something concrete needs to come out of this.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se traduise par un déplacement du chariot du rouleau de préparation

Английский

is translated to movement of the lay-on roll carriage

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tude responsable qui traduise ses engagements politiques en termes budgétaires,

Английский

despite the commission's claim that it is introducing the measure on road safety grounds, there is a hint of protectionism in the air.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.

Английский

it is now imperative that the resolution be translated into reality.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et puis une foi qui se traduise en gestes simples de charité fraternelle.

Английский

and then a faith that is translated in simple gestures of fraternal charity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il ne faut pas que cela se traduise par une dispersion du soutien sectoriel.

Английский

but that must not entail covert sector support.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

attendez-vous à ce que le mécontentement se traduise par l’inaction.

Английский

be prepared for inaction as a form of displeasure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parlement européen demande que la présente directive traduise cet objectif dans les faits.

Английский

the european parliament is proposing that this directive will serve to bring this about once and for all.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il est essentiel que ce que les citoyens veulent se traduise également en comportement de consommation.

Английский

it is essential that what the public want is also translated into consumer behaviour.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

cependant, pour certaines dépenses, il se peut que cela ne traduise pas exactement la réalité.

Английский

however, for some expenditures, this may not accurately reflect reality.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut donc que cet engagement se traduise concrètement, car ce n'est pas toujours le cas.

Английский

i therefore call on members to vote in favour of amendments 11, 12, 36 and 38.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la politique énergétique a pris une dimension communautaire nouvelle sans que cela se traduise dans des compétences communautaires nouvelles.

Английский

energy policy has assumed a new community dimension without that fact being reflected in new community powers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il insiste, par ailleurs, pour que l'harmonisation fiscale entre les pays membres ne se traduise pas

Английский

it is also insisting that the harmonization of taxation in the member states should not lead to a greater tax burden for the consumer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai demandé qu'on nous le traduise parce que je voulais le lire afin d'intervenir.

Английский

i asked that it be translated, because i wanted to read it and make comments.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(1) aucune panne simple ne se traduise par un fonctionnement intempestif du pousseur de manche; et

Английский

(1) no single failure should result in unwanted operation of the stick-pusher; and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,324,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK