Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et toi tu as des enfants
i have a daughter i am separated
Последнее обновление: 2023-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es mariee tu as des enfants
beau travail
Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des sous
you su
Последнее обновление: 2017-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des banana
you got bananas
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des photos ??
tu as des photos ??
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des beaux yeux
gage
Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu vis seul et si tu as des enfants, tu peux payer toutes les dépenses.
you can help your parents to pay for the bills. if you live alone and if you have children, you can pay for all the costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des moments libres
you have free moments
Последнее обновление: 2019-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des jambes très sexy.
you have very sexy legs.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des belles jambes!!!!
tu as des belles jambes!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
linguistique si tu as des problèmes.
there is a sample letter in the language aid if you run into a problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2064 michel, tu as des questions?
michel?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est-à-dire que si tu as 10 enfants tu n'es pas prêt à donner un à dieu.
that is , if you have 10 children, you are not willing to give one of them to god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi, c'est toutes des femmes, elles le savent quand tu as des enfants.
and it's all women, they know what it's like to raise children.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu n'es pas grosse. tu as des formes.
you're not fat. you're curvy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les caméras tournent au musée canadien des enfants et tu es invité(e) à réaliser ta propre histoire.
the cameras are rolling at the canadian children’s museum and you’re invited to make your very own story.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as le don de travailler avec les jeunes, et ta divine mission de vie implique que tu aides des enfants, que tu enseignes ou que tu es parent d’un enfant.
you have a gift for working with young people, and your divine purpose involves helping, teaching, or parenting children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au cours des dernières années, israël y a massacré des enfants. tu ne le savais pas?
as middle east peace envoy you really should. israel has massacred children in all of these cities in recent years. didn’t you know?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ou bien, sans trop d’argent, tu as des enfants, ton foyer te ressemble, et tu tiens bien ton rôle. tu te sens au top de la forme.
you feel in top shape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok mais dit moi tu es marie ou des enfant
ok but told me you are married or child
Последнее обновление: 2016-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: