Вы искали: tu as pris beaucoup (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu as pris beaucoup

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu as pris le pain!!!!

Английский

tu as pris le pain!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu as pris ton repas

Английский

you have taken your meal

Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as pris  tes affaires

Английский

you took all your things

Последнее обновление: 2021-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a pris beaucoup de buts.

Английский

we conceded a lot of goals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'as pris au dépourvu

Английский

you called me off-guard

Последнее обновление: 2019-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

tu m'as pris au dépourvu.

Английский

you caught me off-guard.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

il a pris beaucoup de temps.

Английский

he has taken up a lot of time.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

tu as pris un café ce matin?

Английский

you had coffee this morning

Последнее обновление: 2023-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle a pris beaucoup d’ampleur.

Английский

in doing so, it has become orders of magnitude bigger.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais que tu as pris un avocat.

Английский

i know you hired a lawyer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de chacun de nous, tu as pris soin,

Английский

thou hast had kind thought for all of us,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela m'a pris beaucoup par surprise.

Английский

this caught me very much by surprise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les consultations ont pris beaucoup de temps.

Английский

the consultations took a very long period of time.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais le processus a pris beaucoup de temps.

Английский

our survey shows that larger organisations have more problems than smaller ones.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as pris mon âme. /vous avez pris mon âme.

Английский

you took my soul.

Последнее обновление: 2019-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle dit qu'elle y a pris beaucoup plaisir.

Английский

she says that she enjoyed it very much.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette révélation lui a pris beaucoup de courage.

Английский

this was a very brave thing for her to say.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as pris du poids, n'est-ce pas ?

Английский

you've put on weight, haven't you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le programme a graduellement pris beaucoup d’ampleur.

Английский

the program has steadily grown in size.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as pris/vous avez pris en/ce que vous avez pris

Английский

you've been taking in

Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK