Вы искали: tu as reçu que des retours nég... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu as reçu que des retours négatif

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous n'avons eu que des retours positifs.

Английский

the response has been nothing but positive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces hausses tiennent compte tant des rémunérations que des retours sur investissement.

Английский

these gains in income included both wages and returns on investment.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« tu me dis que tu n’as que des mains vides à offrir.

Английский

“you are telling me that you have only empty hands to offer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

saisie de caractères non imprimables, tels que des tabulations et des retours à la ligne

Английский

nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

des caractères non imprimables, tels que des tabulations et des retours à la ligne, sont saisis

Английский

non-printing characters, such as tabs and line breaks, are entered

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il est essentiel que des représentantes des femmes participent à la planification et à la mise en œuvre des retours.

Английский

women's representatives need to be included in returns planning and implementation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les investissements supplémentaires en biens d’équipements n’offrent que des retours très faibles.

Английский

additional investments in capital goods offer very low returns.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ces dernières années, ne l'oublions pas, n'ont vu que des retours en arrière.

Английский

in recent years, let us not forget, there have only been setbacks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les pattes d'appui sont avantageusement renforcées par des déformations appropriées, tels que des retours 12'.

Английский

the bearing tabs are advantageously reinforced by suitable deformations, such as folded-back lips 12 ′.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

“nous n’avons eu que des retours positifs de la part des agriculteurs présents à nos journées de démonstrations.

Английский

“we have received positive feedback from a number of farmers at our machine demonstration events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la souplesse, la clarté des règles ainsi que des retours sur investissement indéniables sont donc essentiels pour attirer la participation du secteur privé.

Английский

flexibility, clarity on rules and clear returns on investment is therefore fundamental in order to attract private sector participation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

dispositif de commande suivant l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que des retours acoustiques supplémentaires sont délivrés par le dispositif de commande.

Английский

operating device according to one of the preceding claims, characterized in that additional acoustic feedback signals are output by the operating device.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

gainers a fourni des exemples d'articles tarifaires publié par le cp indiquant que des mouvements vers l'est étaient des retours à charge.

Английский

gainers provided examples of a number of tariff items published by cp which indicated that eastbound movements were backhaul movements.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

de nombreux projets qui sont déjà financés devraient être entrepris au printemps 2004, plus de 75 % des fonds concernant aussi bien des retours groupés que des retours individuels.

Английский

numerous projects, which are already funded, are scheduled to begin in the spring of 2004, and more than 75 per cent of the funds needed relate to both returns projects and individual returns.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

certes, cette joie ne nous fait pas oublier que la situation actuelle en pleine évolution comporte encore beaucoup d'inconnues et que des retours en arrière sont malheureusement toujours possibles.

Английский

the prudence necessary to avoid doing anything that might render mr gorbachev's task more difficult, for on his success depends the favourable evolution of the present situation in central europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

procedes et appareil de fourniture d'indicateurs personnalises actives en fonction d'un emplacement, tels que des sonneries de telephone ou des retours d'appels

Английский

methods and apparatus for providing personalized location enabled indicators, such as ring tones or ring backs

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le comité considère par ailleurs nécessaire que l'État partie instaure un organe de contrôle des retours forcés qui soit complètement indépendant des services de police et requiert que des informations lui soient transmises sur les mesures prises en la matière.

Английский

the committee also considers it necessary for the state party to establish a body responsible for monitoring forced expulsions that is wholly independent from the police force and requests that information be transmitted to it on the measures taken in that regard.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le système permet encore de fournir facilement et précisément aux acheteurs des informations après-vente, telles que des informations relatives à des retours de produits ou d'autres informations utiles.

Английский

the system further enables post-sale information, such as product recall information or other useful information, to be easily and accurately provided to purchasers of products.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en autriche, en belgique, en france, en allemagne, en grèce, en italie et au royaume-uni, on sait que des déportations ou des retours sans préparation suffisante ont lieu.

Английский

in austria, belgium, france, germany, greece, italy and the uk deportations or returns without sufficient preparation are known to happen.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

au cours des dernières années, toutefois, on observe un déclin des retours tant des saumons arc-en-ciel que des saumons rouges dans le réseau de la skeena.

Английский

in the past few years, however, there have been declines in the returns of both steelhead and salmon to the skeena river system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,945,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK