Вы искали: tu me dit de te téléphone et tu ne r (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu me dit de te téléphone et tu ne r

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu me souris et tu te tais, mais tu ne comprends pas...

Английский

you're not the only one

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« et tu me jures que tu ne lui as pas touché ?

Английский

"and do you swear to me that you have not touched her?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et tu me demandais de te le décrire, et je l'ai fait, et tu m'as dit que tu ne savais pas. je l'ai fait!

Английский

and you asked me to describe it to you, and i did, and you said that you didn't know. i did!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a rien de plus énervant que de vouloir prendre un dossier, un outil bureautique ou le téléphone et tu ne les trouves nulle part.

Английский

nothing is more annoying than reaching for a document, piece of office equipment or telephone which turns out not to be there.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu me détestes! tu as proposé une devinette à mes compatriotes et tu ne m'en as pas révélé la solution.

Английский

16and samson’s wife wept before him and said, you only hate me, you do not love me; you have put forth a riddle to my countrymen and have not told the answer to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3 mais dieu me dit: tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé le sang.

Английский

3 but god said to me, thou shalt not build a house unto my name, for thou art a man of war, and hast shed blood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

9 et c'est pourquoi, tout ce que tu me demanderas de te dire par ce moyen, je te l'accorderai, et tu auras de la connaissance à ce sujet.

Английский

9 and, therefore, whatsoever you shall ask me to tell you by that means, that will i grant unto you, and you shall have knowledge concerning it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

30:20 je crie vers toi et tu ne réponds pas; je me présente sans que tu me remarques.

Английский

30:20 i cry unto thee, and thou dost not hear me: i stand up, and thou regardest me not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Английский

i cry unto thee, and thou answerest me not; i stand up, and thou lookest at me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

jésus lui parla avec beaucoup de douceur: «femme, il t’a été donné plusieurs opportunités de te repentir, mais tu as endurci ton cœur et tu ne voulais pas.

Английский

jesus spoke very softly. "woman", he said, "you were given many opportunities to repent, but you hardened your heart and would not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

20. je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Английский

20 "i cry out to you, o god, but you do not answer; i stand up, but you merely look at me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

30:20 je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Английский

20 you give no answer to my cry, and take no note of my prayer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8 (31-9) et tu ne me livres pas aux mains de l’ennemi; tu me fais marcher avec aisance.

Английский

8 you have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si tu n’es pas transparent devant dieu et devant les hommes, si tu caches tes péchés que tu as fait et tu ne veux pas le reconnaitre en vue de te repentir – n’attends pas que tes prières soient écoutées.

Английский

if you are not transparent before god and men, if you are hiding the sins you have committed and do not want to recognize them to repent of them – do not expect your prayers to be listened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9 et l’Éternel me dit: tu n’attaqueras pas moab, et tu ne te mettras pas en guerre avec eux, car je ne te donnerai rien de leur pays en possession, car j’ai donné ar en possession aux fils de lot.

Английский

9 and the lord said to me, 'do not harass moab or contend with them in battle, for i will not give you any of their land for a possession, because i have given ar to the people of lot for a possession.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

33:12 moïse dit à yahvé: vois, tu me dis: fais monter ce peuple, et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. tu avais pourtant dit: je te connais par ton nom et tu as trouvé grâce à mes yeux.

Английский

33:12 and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la demande que tu me fais de te donner une pleine compréhension du royaume des cieux, je ne puis la satisfaire maintenant ; non que je n'aie pas pleine connaissance de ce royaume, mais parce que dans ta condition actuelle tu ne pourrais le comprendre ou l'apprécier, même si je te l'expliquais complètement.

Английский

your request to have a full understanding concerning the kingdom of heaven cannot now be answered to your satisfaction; not that i do not know about it fully, but that in your present condition you could not understand or appreciate it, if i would fully explain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2:9 et l'Éternel me dit: tu n'attaqueras pas moab, et tu ne te mettras pas en guerre avec eux; car je ne te donnerai rien de leur pays en possession, car j'ai donné ar en possession aux fils de lot.

Английский

9 "then the lord said to me, 'do not harass moab, nor provoke them to war, for i will not give you any of their land as a possession, because i have given ar to the sons of lot as a possession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

12 moïse dit à l'Éternel: voici, tu me dis: fais monter ce peuple! et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. cependant, tu as dit: je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.

Английский

12 and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,281,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK