Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu me parle plus
you do not talk to me anymore
Последнее обновление: 2017-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne me parle plus
i play with toys
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi tu me parle pas
why don't you talk to me
Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. ne me parle plus d'amour
7. i need some love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le langage religieux ne me parle plus.
the religious language has no connotation to me anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me parle plus ... mais peut être à moi seul.
is unix. it makes perfect sense to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour quoi
what for?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
qu’on n’me parle plus de moralité
cause i can't love you more than this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour quoi?
for what?
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
et pour quoi?
what for?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne me parlez jamais!/ne me parle plus jamais!
don't ever speak to me!
Последнее обновление: 2023-07-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour quoi faire?
to what end?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
- pour quoi faire ?
- why ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'il ne me parle plus de courtoisie, de compassion et de respect.
i say to him ``don't give me any more of this courtesy, compassion and respect''.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«assez! me dit-il, ne me parle plus de cette affaire.
26 but because of you the lord was angry with me and would not listen to me. "that is enough," the lord said. "do not speak to me anymore about this matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais peut-être que l'échec parle plus pour ce que font les catégories et sujets.
but maybe the failure speaks more for what categories and topics do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu me parle de l’irlande, je pense aussi à d’autres pays d’europe.
when you talk to me of ireland, i think also of other european countries.
Последнее обновление: 2012-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'on ne me parle plus de récession, ni de mauvaise période générale dans l'industrie de la musique!
don't tell me it's recession anymore, nor that it's a bad moment for the music industry!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les gens ne comprennent plus pour quoi, par exemple, la multiplication des em ballages ou la présence d'une publicité de plus
as a consequence, it is open to question whether an increasing part of the measured econ omic growth figures does not deal with illusionary instead of real economic progress
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas non plus pour quoi la commission recourt à l'article 235, alors que l'article 9 aurait déjà suffi, comme base juridique. dique.
as i mentioned, this pro posal is a stopgap measure, but it is an important one.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: