Вы искали: tu ne te debrouille pas mal (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu ne te debrouille pas mal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu ne te pas fus

Английский

you will not be getting at

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que tu ne te pas sois

Английский

you had not been going about

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- cela ne te fait pas mal ?

Английский

- it doesn’t hurt you ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que tu ne te déhanchasses pas

Английский

you have not got the picture

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

demain tu ne te rappelleras même pas

Английский

tomorrow you will not even remember

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu ne te limites pas au graphisme.

Английский

you do not limit yourself to graphic design.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu ne te souviens pas de mon nom ?

Английский

don't you remember my name?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi tu ne te sen

Английский

why don't you feel so good

Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu ne te laisseras pas partir?

Английский

why won't you let you go?

Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne te rappelles rien ?

Английский

you don't remember anything?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne te fais pas mal pendant cette randonnée.

Английский

don't harm yourself on this hiking trip.

Последнее обновление: 2019-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais cela, disais-tu, ne te concernait pas.

Английский

a) shall not b) could not c) will not

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.

Английский

take this medicine in case you get sick.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me manques pas/je ne te manques pas

Английский

i do not miss you

Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne te noieras pas si tu apprends à nager.

Английский

you won't drown if you learn how to swim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu ne te demandes pas si toi, tu la connais.

Английский

i don't! and if i did? none need know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pensais que tu ne te souciais pas d'argent.

Английский

i thought you didn't care about money.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne te fais violence, tu ne triompheras pas du vice.

Английский

unless you do violence to yourself you will not overcome vice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne te tiens jamais sur tes mots

Английский

you never stand on your words

Последнее обновление: 2018-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.

Английский

come on, we'll be late if you don't hurry up.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,702,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK