Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi tu regardes?
why are you staring?
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu regardes les yeux de veuthey
when you look at the eyes of veuthey
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu regardes les filaments des grises cellules,
you look at the threads of the grey cells,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je regarde les actualités tous les jours
the pages of the book
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu regardes les yeux de /quand on regarde les yeux de
when you look at the eyes of
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
if you look at the lyrics, they don't really mean much.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. lorsque tu regardes les informations, les informations sur la politique t’intéressent-elles?
4. when you are watching the news, are you interested in the political news?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutes les actualites
all the news
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand on regarde les actualités sur les victimes de violence, on les retrouve encore : les jeunes.
when we watch news about the victims of violence, there they are again -- young people.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le consommateur peut regarder les actualités des trois chaînes de la rai ainsi que des magazines, des spectacles et des feuilletons.
customers can watch the news programmes from the three rai channels, as well as magazines, shows and soap opera episodes.
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soe moe a écrit: il a regardé les actualités toute la journée et a senti la haine et le dégoût croissant pour tous ces événements.
soe moe wrote he been watching news the whole day and felt the growing hatred and disgust toward the whole events.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grâce à la médiocrité de information à la télévision, et la diffusion radio intermittente, mon père se met à regarder les actualités sur youtube avec son smartphone.
thanks to poor tv coverage and on/off radio broadcast, my father starts watching news report on youtube on smartphone. #electionskh — tharum bun (@tharum) july 29, 2013
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chacun d'entre nous passe en moyenne jusqu'à trois heures par jour à regarder les actualités, les sports, les films et autres programmes.
we all spend, on average, up to three hours a day watching news, sports, films and other programmes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- monsieur le président, j’ ai regardé les actualités pendant les vacances et je me suis senti impuissant en voyant chaque jour la souffrance humaine.
mr president, when during the vacation i watched the news, i felt powerless when i saw the human suffering that went on every day.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: