Вы искали: un peu retenu (en conservant le rythme) (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

un peu retenu (en conservant le rythme)

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

un peu retenu

Английский

gradually return to the anime movement

Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous allons donc un peu accélérer le rythme...

Английский

we will now step up the pace a little bit...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d’un autre prêteur (tout en conservant le prêt hypothécaire existant)

Английский

from a different lender (while keeping the existing charge and mortgage loan)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(en terme de performance) des macros tout en conservant le typage des

Английский

of examples of people using the term in the sense of "type of arguments and return".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pensez au futur en conservant le flux ac-3.

Английский

you can keep the ac-3 stream either by copying it directly into the video stream during the encoding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Égoutter les palourdes en conservant le liquide et réserver.

Английский

drain the clams, reserving the liquid and set aside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- isolément: la patiente désire simplement un redrappage tout en conservant le volume

Английский

on its own: the patient simply wants redraping whilst preserving the volume

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on filtre, on lave le premier précipité en conservant le filtrat.

Английский

the first precipitate is filtered out and washed and the filtrate is retained.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, pour l'implantation dans l'oeil tout en conservant le cristallin

Английский

, for implantation in the eye while retaining the natural lens

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3) l'appareil devrait être conçu de manière à soutenir un usage rude tout en conservant le calibrage.

Английский

(3) the device should be designed to sustain rough usage and still maintain calibration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la vignette sera agrandie au maximum en conservant le ratio d'affichage.

Английский

the thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a given rectangle, preserving the aspect ratio.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans une telle situation, on change de porteuse tout en conservant le même satellite.

Английский

[0068] in this kind of situation, the carrier is changed but the same satellite is retained.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette insertion est réalisée conformément au procédé en conservant le débit du flux usager.

Английский

this insertion is done in accordance with the method by preserving the bit rate of the user flow.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce procédé peut faciliter la concentration d'un vecteur viral tout en conservant le caractère infectieux de ce vecteur viral

Английский

the method can facilitate the concentration of a viral vector while keeping the infectivity of the viral vector

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce principe ne peut être respecté qu’en conservant le traité abm dans sa forme actuelle.

Английский

that principle can only be safeguarded by preserving the abm treaty in its present form.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conservant le même numéro de bureau, personne ne pouvait vraiment savoir où je vivais réellement.

Английский

by having kept my office number the same there was no way for anyone to know where i was actually living.

Последнее обновление: 2016-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, la fonction primaire de communications en duplex intégral est assurée simplement tout en conservant le spectre.

Английский

in this manner, the primary feature of full-duplex communications is provided simply while conserving spectrum.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres classes peuvent être formées au-delà de la classe 6 en conservant le même échelonnement.

Английский

further classes may be formed above class 6, maintaining however the same graduation.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ainsi, les mélangeurs hétérodynes produisent deux signaux basse fréquence en conservant le retard de phase entre les deux signaux optiques

Английский

thus, the heterodyne mixers provide two low frequency signals preserving the phase lag between the two optical signals

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il est possible d'élever des furets en conservant le cycle naturel lumière/obscurité de 24 heures.

Английский

holding of ferrets under the natural twenty-four-hour light-dark cycle is acceptable.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,351,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK