Вы искали: un songe (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

un songe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

un songe creux.

Английский

an empty dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la vie est un songe

Английский

life is a dream

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la médecine un songe !

Английский

medicine a dream!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une nuit, je fis un songe.

Английский

one night, i had a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme un songe d'or.

Английский

like a golden dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la même nuit, je fis un songe.

Английский

the same night i had a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

auteur de la vie est un songe.

Английский

.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les grains de chapelet d'un songe

Английский

beaded cells of a dream

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est dans un songe que je lui parlerai.

Английский

unto him in a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est un songe passé; je suis donc enfin roi!'

Английский

mcdougall was a rather pompous fellow, and falcon made the most of his predicament.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15 pharaon dit à joseph: j'ai eu un songe.

Английский

15 pharaoh said to joseph, "i had a dream, and no-one can interpret it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai eu un songe! j'ai eu un songe!

Английский

saying, i have dreamed, i have dreamed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un jour, je fis un songe où j'étais très maigre.

Английский

one day, i had a dream where i was very thin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en est de même de la souillure qui découle d’un songe.

Английский

things that come out of the body are of two types.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car jacob rêve... et dans un songe le seigneur se révèle à lui.

Английский

for jacob dreamed . . . and in this dream the lord revealed himself to him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ce que j' ai dit était-il la vérité ou un songe?

Английский

but was it a dream i was talking about or was it reality?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

muette depuis un moment, la maheude sortait comme d'un songe.

Английский

maheude, who had been silent for a while, awoke as from a dream.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors pharaon s'éveilla: voilà que c'était un songe!

Английский

and pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15 et salomon se réveilla, et voici, [c’était] un songe.

Английский

15 then solomon awoke; and indeed it had been a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme un songe au réveil, seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

Английский

as a dream when one awaketh; so, o lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,624,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK