Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un truc de ouf,
a crazy thing,
Последнее обновление: 2018-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un truc de dingue
crazy stuff
Последнее обновление: 2018-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un truc à base de :
the point being:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
truc de fou!!!
truc de fou!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sera un truc de dingue.
this will be some crazy stuff.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un truc de filles.
it's a chick thing.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un truc de malade !
this is pathological!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un truc extraordinaire
a showstopper
Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un truc marrant.
now, just a fun thing:
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un truc
this is a wibble
Последнее обновление: 2018-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le thé c’est un truc de fou!!!
le thé c’est un truc de fou!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
truc de la semaine
tip of the week
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un truc au passage.
just one thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un truc de marketing, en fait.
the biggest appeal to me is the pagan aspect of it all, and in a way, i don't feel like an outsider that much...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle fait un truc pareil
she pulls a stunt like this
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ou un truc comme ça.
something like that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(rires) c'est un truc de carl, mais...
that's kind of carl's thing, but...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acheter un truc de la saison d’avant.
buy something from last season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« le cabré n'est pas un truc de cirque.
"wheelies are not a party trick.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu ne comprendrais pas. c'est un truc de filles.
you wouldn't understand. it's a girl thing.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: