Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prenez une pause de l'alcool.
take a break from alcohol.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• une pause de 15 minutes
• a 15-minute snack break;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
offre une pause de workaholism.
offers a break from workaholism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
faisons une pause de dix minutes.
let's take a 10 minute break.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
2640donc, une pause de cinq minutes.
2640donc, une pause de cinq minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
texte précédé par une pause de 1s
text with a pause of 1 second after it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une pause de facto a lieu maintenant.
between 2001 and 2003, for example, the navy deployed 15 of its 18 major warships, and 95 percent of all its 4,100 sailors, into the arabian sea on 16 deployments (one ship went twice).89 however, over time, it became clear to the government that its policies were unsustainable and since 2003, senior military and political leaders have begun conceeding the need for a significant pause.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
8. marquer une pause de cinq secondes.
8. pause for five seconds.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
texte suivi par une pause de 200ms
text with a pause of 300 milliseconds before
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
effectue une pause de la lecture du cd.
pauses the currently playing cd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une pause de la croissance non inhabituelle en soi
growth pause not in itselfunusual unusual
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c’est pourquoi nous recommandons une pause de réflexion.
that is why we recommend a pause for reflection.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
chaque atelier comprend une pause de dix minutes.
each workshop includes a ten-minute break.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
«il faut une pause de réflexion sur la constitution»
“we must take some time to think about the constitution”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi nous recommandons une pause de réflexion.
secondly, the ten countries that have ratified the constitutional treaty represent 220 million people; these ten ratifications cannot and must not go by the board.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
3194 on va prendre une pause de 10 minutes, madame.
1847 the chairperson: let's take a five minute pause before we go to the next.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il s' agit en réalité d' une pause de réflexion.
this is just a pause for thought.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
j'ai besoin d'une pause de mes propres pensées
i need a break from my own thoughts
Последнее обновление: 2019-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peut-être pouvons-nous faire une pause de 15 minutes.
maybe we can break for 15 minutes.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je serais d'accord pour une pause de 5 ou 10 minutes.
i would agree with a 5- or 10-minute recess.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: