Вы искали: va t il au travail (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

va t il au travail

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

va-t-il au travail en bus ?

Английский

does he go to work by bus?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou va t il

Английский

where is he going?

Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment va t il

Английский

how is he/it

Последнее обновление: 2016-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où va-t-il ?

Английский

where is he going?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

va-t-il finalement...

Английский

what will he finally-

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment va-t-il?

Английский

how's he holding up?

Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ira-t-il au chômage?

Английский

will he be out of a job?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand va-t-il investir?

Английский

when will he invest?

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où l'argent va-t-il?

Английский

where does the money go?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand ce gouvernement va-t-il obliger les travailleurs des postes à retourner au travail?

Английский

when is this government going to get these postal workers back to work?

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que se passe t-il au juste?

Английский

what exactly is happening ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'y a-t-il au sénat?

Английский

what are we looking at in the senate?

Последнее обновление: 2014-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que se passe-t-il au conseil?

Английский

what is going on in the council?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« eh bien, cria-t-il, au diable !

Английский

"well," he exclaimed, "to the devil then!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le calme règne-t-il au burundi?

Английский

all quiet on the burundi front?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'arrive-t-il au parti réformiste.

Английский

what has gone wrong with the reform party?

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'arrive-t-il au jeune mécanicien?

Английский

what happens to the young mechanic?

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’hyperlien renvoie -t-il au bon texte?

Английский

is the hyperlink linking to the right text?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« force ! ... force ! ... cria-t-il au mécanicien.

Английский

"power! more power!" he shouted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le projet va-t-il au-delà des obligations découlant des nouveaux traités ompi ?

Английский

does the draft go beyond the obligations arising under the new wipo treaties?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,598,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK