Вы искали: venez pas me parler se soir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

venez pas me parler se soir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne venez pas me parler de conditions!

Английский

do not come to me with conditions!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

-- alors venez me parler.

Английский

"then let me have a word with you."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

me parler.

Английский

talk to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu ne veux pas me parler

Английский

you don't want to talk to me

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu ne veux pas me parler?

Английский

don't you want to talk to me ?

Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc tu ne veux pas me parler

Английский

so you don't want talk to me

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne peux-tu pas me parler ?

Английский

can't you talk to me?

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux probablement pas me parler.

Английский

you probably don't want to talk to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu ne veux pas me parler?

Английский

why you don't want to talk to me ?

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne peux pas me parler au travail

Английский

you cant talk to me at work

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne venez pas travailler

Английский

do not come to work

Последнее обновление: 2023-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et qu’elle ne vienne pas me parler

Английский

no it wasn’t because my friend told me too,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas me parler d'about !!!

Английский

me i loved the 575 maranello !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne viens pas me dire/ne venez pas me dire

Английский

don't come tell me

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne venez pas à l’école

Английский

blade

Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait, mieux vaut ne pas me parler quand je fais ça.

Английский

basically, i'm not the best person to talk to when i'm doing that stuff.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne venez pas travailler si vous êtes malade

Английский

do not come to work if you are sick

Последнее обновление: 2023-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils pouvaient parler, se voir et raisonner.

Английский

they could talk, see each other, and reason.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne venez pas dire qu'ils sont paresseux.

Английский

don't come and tell me that they are lazy.

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne venez pas maintenant nous accuser de gaspillage.

Английский

do not accuse us of squandering now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,316,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK