Вы искали: vieilles femmes (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

vieilles femmes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ce n’étaient presque que des vieilles femmes.

Английский

hardly any one was there except old women.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

trois vieilles femmes sont assises dans un bateau.

Английский

three old women are sitting in a boat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux vieilles femmes rentrant dans le monastère des solovki

Английский

two old women going into the solovki monastery

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les femmes sont vieilles.

Английский

the horses are white.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, auprès de meaulnes, les deux vieilles femmes causaient :

Английский

meanwhile, two old women were chatting close to meaulnes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux vieilles femmes de la tribu ont finalement résolu le problème.

Английский

finally two old women of the tribe solved the problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au lieu d'intervenir, nous pleurons et crions comme de vieilles femmes.

Английский

instead of taking action, we are crying and shouting like old women.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a beaucoup de vieilles femmes dans les régions rurales que dans les zones urbaines.

Английский

there are considerably more older women in the rural areas than in the urban areas.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les bébés étaient séparés de leur mère et jetés sans ménagement dans les bras des vieilles femmes.

Английский

but we separated the babies from their mothers and threw them to the old women.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les vieilles femmes et gens pauvres de la communauté possédaient des capes comme celle-ci.

Английский

older women and poorer people in the community owned capes like this one.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les vieilles femmes, les vieilles femmes, elles se rassemblaient pour les écorcer et les raboter.

Английский

my grandparents worked all the week, we had to go out and pound ash for them, we had to go look for it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces vieilles femmes ne cherchaient-elles pas simplement à me rassurer et à calmer mes angoisses?

Английский

were not these older women simply trying to put my mind at rest and allay my anxieties?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a samedi..., sur les marchés, près des vieilles femmes qui vendent des choses près des entrées du métro.

Английский

see you on saturday... , markets, near the old women who are selling things next to subway entrances...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un des plus révoltants est le viol de vieilles femmes de 60 à 80 ans par de jeunes hommes de 17 à 25 ans.

Английский

one of the most appalling is the raping of old women of 60-80 years by young men of 17-25 years.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ong aide médicale a dénoncé des viols commis à l'Équateur sur des vieilles femmes de 80 ans.

Английский

the ngo aide médicale internationale reported that 80-year-old women had been raped in equateur.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus de 100 vieilles femmes ont trouvé un logement dans un palais en ruine, à arequipa, deuxième ville du pérou.

Английский

in the united states, for example, women’s financial security in old age often depends on extending their working lives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu de vieilles femmes kurdes être rouées de coups sur la tête et nous avons vu les photographes et les journalistes être frappés.

Английский

we have seen elderly kurdish women being kicked in the head, and photographers and journalists beaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

cependant, ces vieilles femmes recueillent les graines du fruit de la pomme de terre, un procédé qui a été pratiquement abandonné.

Английский

however, the wise women gather potato seeds from the fruit of the potato — a practice which has been all but abandoned.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

discute les problèmes de santé sexuels qui font le face aux plus vieilles femmes et regarde les mauvaises hypothèses au sujet de vieux femmes et sexualité.

Английский

discusses an array of sexual health issues facing older women and looks at thefalse assumptions society makes about older women’s sexual lives. available from:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les médias publient encore de nombreuses images stéréotypées des vieilles femmes présentées comme dépendantes, consommatrices de sécurité sociale et de santé publique.

Английский

mass media still largely carries stereotyped images of older women as dependent people, consumers of social security and public health services.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,933,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK