Вы искали: vivons le reve (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

vivons le reve

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vivons le thé !

Английский

my tea, my life!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vivons le rêve

Английский

living the dream

Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vivre le reve

Английский

living the dream

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. premier le reve

Английский

1. holiday

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le reve de galileo (2011)

Английский

powder (2010)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vivons le printemps de l'économie européenne.

Английский

it is springtime for the european economy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le reve pour beaucoup de monde.

Английский

le reve pour beaucoup de monde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans son temple nous vivons. le temple est le corps humain.

Английский

in his temple we live. the temple is the human body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vivons le plus possible des produits d’une petite exploitation agricole.

Английский

we live as much as possible from the products of a small plot of land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce film a pour titre : « …parce que nous vivons le même air ».

Английский

the title of the movie is “… parce que nous le même vivons air” (… because we live by the same air).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

... sporting horses est une philosophie - nous vivons le sport équestre avec vous!

Английский

… sporting horses is a philosophy - we will live equestrian sports alongside you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a cette nouvelle ère où nous vivons, le capitalisme ne sert même plus de simple instrument.

Английский

in this new era in which we live, capitalism is not even a useful instrument.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai l'impression que nous vivons le cauchemar d'une guerre programmée.

Английский

i have the impression we are experiencing the nightmare of a programmed war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci elena pour m'avoir offert le reve de ma vie

Английский

thanks elena to offer me the dream of my life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le rêve de la paix èternelle/le reve d'eterniser la paix

Английский

the dream of eternating peace

Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«nous vivons le début d'un nouveau dialogue entre les jeunes et les institutions communautaires.

Английский

"this is the start of a new dialogue between young people and the eu institutions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

notre environnement est semblable parce que nous vivons le long de la côte », a-t-elle dit.

Английский

"because we lived along the coast a lot of our environments were similar."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c’est, en réalité, le monde dans lequel nous vivons : le monde des mathématiques et de la physique.

Английский

1 this is, in fact, the world we live in: the world of math and physics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si nous nous alignons sur notre moi supérieur et vivons le contact de l'âme, nous nous fondons avec l'âme.

Английский

when we align ourselves to our higher self and experience the touch of the soul, we fuse with the soul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le monde moderne où nous vivons, le monde des communications par satellite, nous sommes immédiatement informés lorsque de telles violations se produisent.

Английский

in the modern world in which we live — the modern world of satellite communications — we know instantly when such violations are taking place.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,320,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK