Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivre en liberté
living in freedom
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vivre sans la liberté !
de vivre sans la liberté !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le goût de vivre en liberté.
if ye break faith with us who die
Последнее обновление: 2014-01-01
Частота использования: 1
Качество:
liberté de vivre sans inconfort;
freedom from discomfort;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vivre l’expérience de la liberté.
it is for this reason that a teacher’s skilled use of their hands appears essential to the process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le 26 avril 19.00, le droit de vivre et le droit de mourir liberte et obligations
hushi, haifa on april 26, 19.00, the right to live – the right to die. freedom and obligations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
liberté de vivre sans peur ni souffrance mentale.
freedom from fear and distress.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vivre intensément et me laisser envelopper de liberté.
i intend to live life to its fullest and reach out for freedom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
how can we live in freedom in these conditions?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
liberté " signifie vivre selon ses propres décisions.
‘freedom’ means living by self-made decisions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est la liberté de vivre comme citoyen européen.
we have seen a community too often divided, inward-looking, wearing itself out try ing to solve minor problems, unable to find the necessary inspiration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous, vous venez de vivre grosso modo quatre ans de liberté.
you who have just finished living, more or less, four years of freedom.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je lui accorde de tout cur de vivre dans la paix et dans la liberté.
i wish them a life in peace and freedom with all my heart.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nous savions que nous avions une raison de vivre – pour la liberté.
we knew we had something to live for, which was freedom.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les timorais méritent leur indépendance, leur liberté et le droit de vivre en paix.
they deserve their independence, their freedom and the right to live in peace.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
combien de millions de femmes doivent continuer de vivre sans droit ni liberté?
how many million women will have to live without rights or freedoms?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
un espace de liberté, de sécurité et de justice nous voulons tous vivre en sécurité.
an area of freedom, security and justice we all want safety and security in our lives.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ceux-ci ont vaillamment défendu notre façon de vivre, nos droits et nos libertés.
these rcmp officers valiantly defended our way of life, and our rights and freedoms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ilembrasse égalementlanotion pluslarge de sécurité humaine, impliquantlafaculté de vivre en paix, en liberté eten sûreté.
italso embracesthe broad notion ofhuman security,which involvesthe abilityto live in freedom, peace andsafety.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
défendre la vie en liberté partout en europe, dans la pluralité, défendre la possibilité de vivre ensemble.
to defend the idea that everywhere in europe people may live in freedom, in plurality, and may live together.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: