Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
votre nom ou n° de commande
your name or order number
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n° de commande
order no.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
votre n° de tél. :
your telephone no.:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(kg) n° de commande.
(kg) order number
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n de bon de commande :
/ / / / (ie school/day/month/year/time) (shape/13/01/2002/1200)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
votre n° de téléphone :
your phone number
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
description complète et n° de commande
full description and order number
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n de
dasabuvir
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2. décidez votre commande et complétez le bon de commande.
2. decide on your order and completely fill out the order form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n° de commande jeu complet 250 par microfiche 50
price in bfr complete set 250 per microfiche 50
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n° de téléphone
telephone no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous vous communiquerons votre n° de bon de retour marchandise.
we will communicate you your goods return form numer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre n° de téléphone sera utilisé uniquement en cas de demande de renseignements concernant votre commande.
your phone number will be used only for queries relating to your order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une fois votre commande enregistrée, une confirmation de commande vous sera envoyée par email.
once your order is registered, an order confirmation will be sent to you by email.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci pour votre commande ! ce bon de commande est à imprimer et à envoyer à :
thank you for your support to aegirson! now please print and send this order to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
votre n° de cliente se situe en haut à droite de votre bon de commande papier ou sur vos factures.
your customer number is situated at the top right of your order form, or on your invoices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 - validez votre commande en ligne. relevez le numéro de commande qui vous est attribué.
1 - confirm your order online.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dès que vous passez votre commande, vous recevez un courriel de confirmation avec votre numéro de commande.
once you place your order, you will receive a confirmation email with your order number.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
virement 1 - validez votre commande en ligne. relevez le numéro de commande qui vous est attribué.
make a note of the order confirmation number that you are given.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour vous faire appeler gratuitement, veuillez nous indiquer votre n° de téléphone et,
to be called back, please leave us your phone number and,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: