Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous êtes venus
will you have come ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus trop tôt.
you've come too early.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, vous êtes venus !
yet, you came!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus ici très nombreux.
2) particular attention should be paid to protection of the ecological and human heritage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus au bon endroit!
you've come to the right place!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voilà ce que vous êtes venus découvrir.
that is what you are here to learn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car c'est pour cela que vous êtes venus
for that is why you have come
Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:
avec qui vous êtes venus à l’événement?
who did you come to the event with?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de la même manière, un jour vous êtes venus.
similarly, one day you came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus dans ce pays et vous en avez épousé les avantages.
you have come to this country and embraced its advantages.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
vous demandez pourquoi vous êtes venus à la terre.
you ask why you have come to earth. i reply:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’est le temps où vous êtes venus pour participer.
this is the time that you came here to be part of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il m'a dit, "dieu merci, vous êtes venus ".
he said, `hey! thank god you've come!'
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous devez savoir que vous êtes venus ici afin de savoir.
you have to know that you came to be here in order to know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en gros, vous savez quelles leçons vous êtes venus expérimenter.
by and large you have learnt whatever lessons you came to experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’est la raison pour laquelle vous êtes venus sur terre.
this is what you came on earth to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est la partie à ce moment que vous êtes venus ici jouer.
this is the part at this time that you have come to play.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus de loin et vous êtes ici pour aider l'humanité lors de ce grand changement.
you have come from afar and are to assist humanity in this grand change.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a présent vous êtes venus près de moi. et pour cela, je vous remercie».
and this, said the pope, “was his great service to the church.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes venus à notre rencontre, vous avez proposé un plan d' action.
you met us half-way and you proposed a plan as to how to proceed further.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: