Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et quand ca ne va pas
and while you sleep i will miss you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ca ne va pas
it's not going well
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ca ne va pas
no it's not going very well
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ca ne va pas plus loin.
it does not go any farther.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bof! ca ne va pas trop
blah! it does not go
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous etes cool
we are cool
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ca ne va pas faithy ?"
"ready to go?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne va pas. --
silly thing to do).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne va pas loin
how was your ride
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne va pas.
that is wrong.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
cela ne va pas!
that is not acceptable!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ca ne va pas être mon dernier film.
this ain't going to be my last movie.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca ne va pas aujourd'hui a plus
it's not going today
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et le fait que ca ne va pas nul part, pas dans un futur procher.
and the fact that it's not going anywhere, anytime soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous vous êtes beaucoup disputé ? ca ne va pas, mais ce n’est pas cela le problème.
did you quarrel intensely?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca ne va pas dissuader quelqu'un qui a l'intention de frauder.
this is a firmware feature. i don't know any out of the box solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca ne va pas se transformer miraculeusement et mener les canadiens dans une lutte pour la survie nationale et le socialisme.
it is not going to miraculously transform itself and start "leading the canadian people in a struggle for national survival and socialism."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais le dernier, je ne m'en souviens pas, ca ne va pas faire plaisir à ma copine car c'était certainement avec elle (rires).
as for me, i got to be with my son in an entirely new setting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca ne ´ ` ¸ pardonne pas, surtout si vous etes fatigue, si vous avez froid ou si ˆ ´ ` ´ ´ vous n’avez pas eu la chance de vous mettre a l’abri des elements.
it is very unforgiving, especially if you are tired, cold or have not had a chance to get out of the elements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: