Вы искали: vous lui mettez dehors avec toutes s... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

vous lui mettez dehors avec toutes ses affaires

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

toutes ses affaires avaient été détruites.

Английский

all his personal belongings were destroyed.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toutes ses affaires vont partir à la poubelle.

Английский

all this is going into the garbage.

Последнее обновление: 2018-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutes ses affaires sont empaquetées, sauf... le perroquet.

Английский

all things are packed, except... the parrot...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la terre avec toutes ses profondeurs,

Английский

the earth and all its deep places,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'outil avec toutes ses options

Английский

free website with all the options and tools

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette vie humaine avec toutes ses libertés

Английский

this human life with all its freedoms,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec toutes ses vagues. je t'appellerai

Английский

with all its waves. i shall call you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au contraire, vous lui mettez le pied à l'étrier, en dépit de toutes vos critiques.

Английский

and i must say that i am encouraged, even more encouraged, by what i have heard during this afternoon's debate and by what i will no doubt hear before it is concluded.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous invite tous, citoyennes citoyens, à la désapprouver avec toutes ses complices.

Английский

all these contribute to the achievement of the primary goal, profit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis longtemps abandonnée avec toutes ses"images",

Английский

with all its "i m a g e s",

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

470. la procédure est alors engagée, avec toutes ses conséquences.

Английский

470. proceedings are then initiated, with all their consequences.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans toutes ses affaires religieuses, le musulman ne doit prêter aucune attention aux instigations sataniques.

Английский

with regard to all religious matters, the muslim should not pay attention to whatever may happen to him of whispers from the shaytaan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la rue est très jolie avec toutes ses petites maisons et vraiment tranquille.

Английский

the street is beautiful with very nice houses and completely safe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afficher le contenu du message avant son envoi, avec toutes ses entêtes.

Английский

show the contents of the message before it is sent, including all headers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

recommandation 1 l’initiative devrait se poursuivre avec toutes ses composantes actuelles.

Английский

recommendation 1 the initiative should be continued with all its current components.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deutsche bahn holding a conclu des contrats de cession de bénéfices avec toutes ses filiales.

Английский

deutsche bahn holding has concluded profit transfer agreements with all its subsidiaries.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’association a son siège à arlington, en virginie, d’où elle gère toutes ses affaires courantes.

Английский

the association maintains its headquarters in arlington, va from which its day-to-day business is conducted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et puis, par la suite, il était venu ramasser toutes ses affaires comme quoi il voulait partir [... ]

Английский

and then, after that, he came to pick up all of his things as though he wanted to leave…and then in the end, it was just a waste of money.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après avoir ouvert la grande enveloppe, il a donc lu cette lettre avec toutes ses formules protocolaires.

Английский

and his first reaction, i remember, was "but you are being sent by queen elizabeth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la présidence irlandaise, par contre, a repris la déclaration de l'osce avec toutes ses propositions.

Английский

however, the irish presidency endorsed the osce's statement and all its demands.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,209,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK