Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne regardez pas la télévision.
do not watch tv.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en fait, vous ne regardez pas.
actually, it’s not about viewing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne regardez pas dans la boîte.
don't look into the box.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne regardez pas ça !
don't look at this!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et si vous êtes impressionnable, ne regardez pas.
and if you're squeamish, please look away now.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ne regardez pas derrière vous.
not have conclusions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous ne regardez pas l'ensemble du tableau.
you're not looking at the whole picture.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne regardez pas en bas (1)
do not look down (1)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ne regarde pas/ne regardez pas
don't watch
Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne regardez pas à l’arrière,
don't look backward leave those who departed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne regardez pas vers le bas (1)
don't look down (1)
Последнее обновление: 2018-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
encore une fois, si vous êtes sensibles, ne regardez pas.
again, if you're squeamish, you don't want to watch.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne regardez pas pour moi, mon malheureux ami,
do not look for me, my sad friend
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
encore une fois, ne regardez pas les leçons.
again do not look at the lessons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous ne regardez pas vos pieds quand vous courez dans une forêt.
you do not look at your feet when you run in a forest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• ne regardez pas l'ours directement dans les yeux
• avoid direct eye contact.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne regardez pas vers les gouvernements pour cette information.
do not look to governments for this information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous ne m' avez pas vu, vous ne regardez pas souvent dans cette direction.
you did not see me- you do not look in this direction very often.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
adolescents, ne vous inspirez pas des kardashians, ne regardez pas vers eux pour un exemple.
teenagers, don't look at the kardashians, the kartrashians, the whoretrashians, don't look to them for an example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne regardez pas... arrête de juger... s’il vous plaît
don't look... stop judging... please
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: