Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
des images différentes.
different images.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deux versions différentes de la formation ont conçues.
two different versions of the training package have been developed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
puis, il y aura différentes réactions.
then, there will be different responses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils avaient des utilisations finales différentes.
they serve different end-uses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y a peu de représentativité des différentes cultures dans les institutions culturelles nationales.
there is little representation of different cultures in national cultural institutions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
certaines personnes sont différentes.
some people are different.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j’aime seulement écrire des histoires différentes.
but it’s no aim to me. i only like to write different stories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jc: il y a différentes raisons qui sont parfois difficiles à démêler.
jc: there are various reasons that are sometimes difficult to disentangle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le rapport comporte différentes parties.
the report is organized in parts according to the scope.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des différentes listes sont utiles avec des commandes différents.
different lists are useful with different commands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les ong canadiennes ont mis de l’avant des perspectives différentes.
the canadian ngos put forward differing perspectives.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les ddp étaient différentes les unes des autres.
each rfc was different.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d'autres procureurs de la couronne avaient des opinions différentes :
other crown prosecutors had the following to say,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des fleurs de différentes couleurs peuvent être présentes dans une même population.
different colours of flowers can be found within the same population.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est plus intéressant si les dates sont différentes.
it is more interesting if the dates are different.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le sol est généralement dominé par différentes herbes introduites.
the ground tends to be dominated by a mixture of introduced grasses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elles seront graduellement acclimatées à cinq températures différentes.
they will be gradually acclimated to 5 different temperatures.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
aussi, les expressions culturelles différentes sont de plus en plus en demande.
at the same time, there is an increasing demand for diverse cultural expression.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elles peuvent peser les avantages et les inconvénients de différentes options.
they are able to identify the advantages and disadvantages of different options, weighing them in the balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les missiles ont différentes bases : fixe, mobile ou de lancement par mer.
missiles exist in different basing modes: fixed and mobile, and sea-launched.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: