Вы искали: zeyan les films mais je deteste la t... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

zeyan les films mais je deteste la television

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je deteste la verite

Английский

i hate the truth

Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je donne du rêve à travers les films mais je voulais donner quelque chose de concret.

Английский

i create dreams through film, but i wanted to offer something specific.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis fiere de ma taille fine, mais je deteste la couche de graisse, qui la cache!

Английский

i'm fond of my wasp waist, but i hate a layer of fat, which hides it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’avais vu des navires de guerre le long de nos côtes et dans les films, mais la réalité était très différente.

Английский

the areas that intrigued me the most were the communications room and the bridge, because we were told that was where all the action was.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la majorité des gens pense que cette grande-bretagne n existe que dans les films mais en...

Английский

the britain that most people think only exists in films is alive and well, at these annual events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non! (rires) j’ai fait quelques films mais je sais où sont les limites à ne pas franchir.

Английский

no. (laughs) i've done a couple of movies but, i know where i gotta draw the line.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 1967, le bureau de censure devient le bureau de surveillance du cinéma et vise non seulement les films, mais aussi les affiches et le matériel publicitaire.

Английский

in 1963, following a commission of inquiry, québec established a classification policy, and in 1967 the censorship board became the supervisory board.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup de mes oeuvres sont toutefois basées sur les films muets. j’ai une collection de films muets, qui est, bien sûr, celle de mon mari, mais je les ai visionnés.

Английский

but i also…a lot of my work has been based on silent film. i have a silent film collection, which is my husband’s of course, but i’ve seen it too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour les associations de producteurs et de réalisateurs, la publicité sur écran partagé n’est naturellement pas souhaitable dans les films, mais pourrait être autorisée dans les émissions de sport et de divertissement.

Английский

the position expressed by producers and film directors associations is understandably against this type of advertising in films but consider that it could be allowed in sports or light entertainment programmes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la majorité des gens pense que cette grande-bretagne n'existe que dans les films mais en réalité elle est bien vivante à l'occasion de ces événements annuels.

Английский

the britain that most people think only exists in films is alive and well, at these annual events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le matériel le plus souvent limité par la gdn comprend la musique, les objets d’art visuel, les jeux informatisés et les jeux vidéo, ainsi que les films, mais la gdn peut s’appliquer à tout contenu numérique.

Английский

the content most commonly restricted by drm includes music, visual artwork, computer and video games and movies, but drm can be applied to any digital content.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en suède et au danemark, un droit de prêt exclusif est accordé pour les cd-rom et les films, mais seul un droit à rémunération est prévu pour les livres ainsi que, en suède, pour les cassettes.

Английский

in sweden and denmark, an exclusive lending right is granted for the lending of cdroms and films but only a remuneration right for books and in sweden for tapes .

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je connaissais le ´ ´ ´ montant — je peux lire le rapport — mais je voulais que ce soit dit a ` la television afin de discuter de notre commissaire a l’ethique.

Английский

i knew the figure — i can read the report — but i wanted it to go on television to discuss our ethics commissioner.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a dit que l'association qu'il représente est disposée à accepter cette proposition pour les films, mais uniquement en ce qui concerne les droits patrimoniaux, parce que le droit moral relève de l'ordre public du pays dans lequel la protection est demandée.

Английский

he said that his association was prepared to accept that proposal for films, but only as far as economic rights were involved, because moral rights were a question of public order of the country in which protection was sought.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'intérêt pour les trains était quelque chose que je ne ai jamais vraiment compris, tout comme un enfant. je vois des enfants jouant avec des ensembles de train dans les catalogues et les films, mais toujours demandé ce qui était si intéressant à regarder quelque chose de dur de tourner en rond.

Английский

the sound is pretty low fidelity, the graphics are also a bit low resolution the interest for trains was something i never really understood, even as a child. i’d see kids playing with train sets in catalogs and movies, but always wondered what was so interesting about watching something drive around in circles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une certitude, tous les films a partir de monsters vs aliens seront en 3d stereoscopique. madagascar, the crate escape (novembre 2008) je ne suis pas le plus grand fan du premier madagascar, mais je dois reconnaître que les designs des persos sont toujours aussi bon et la galerie de personnages délirants s’agrandit considérablement.

Английский

for sure all the movies following kung fu panda will be in stereoscopic 3d. madagascar, the crate escape (november 2008) the first one wasn’t my favorite movie, but i have to admit that the designs of the characters are still very good and this delirious collection of characters grows considerably.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le bureau de la censure a établi un nouveau système de classification afin de donner aux parents des informations qui leur permettront de juger s'ils peuvent permettre aux enfants de regarder certains films, mais il n'y a guère de contrôle sur les films que les enfants regardent quand les parents ne sont pas là.

Английский

the censorship board has established a new classification system to provide information to parents on the advisability of allowing children to view certain films, but there are little control on films that children watch when the parents are not at home.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a une décennie, un réseau de salles est apparu dans les etats membres de l’ue et de l’eee, déterminé à inclure un certain pourcentage de films européens dans leur programmation. s’y ajoute, dans d’autres etats non membres, l’aide à l’exploitation fournie par eurimages.67. la salle de cinéma est bien sûr le lieu où l’on visionne les films, mais elle remplit aussi une fonction importante dans l’environnement urbain en général.

Английский

over the last decade a network of cinemas that have pledged to screen a proportion of european films as part of their over-all programming has sprung up in the form of europa cinémas in the eu and eea member states, and supplemented by the cinema support scheme of eurimages for non-eu member states.67. the cinema is not only a place for the screening of films, it also plays an important part in the urban environment in general.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,383,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK