Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. activités
2 - الأنشطة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
2 activités de fond
2 الأنشطة الفنية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2. activités opérationnelles
٢ - اﻷنشطة التنفيذية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 16
Качество:
2 activités et produits
3 بين أنشطة ومخرجات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2. activités de gestion
2 - الأنشطة الإدارية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2000-2001 : 2 activités
2000-2001: نشاطان
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
2. activités criminelles organisées
2- الأنشطة الإجرامية المنظّمة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
2. activités médico-administratives
اﻷنشطة الطبية - اﻻدارية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
comme vous le faites régulièrement depuis que vous avez emménagé chez moi.
كنت قد فعلت ذلك بشكل منتظم منذ انتقاله في معي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
oui, elle fait régulièrement.
أجل ، بشكل منتظم جداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce travail se fait régulièrement.
يجري هذا بانتظام.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'avez-vous fait régulièrement ?
شيء تفعله بانتظام؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le comité fait régulièrement rapport aux ministres.
وترفع اللجنة تقاريرها بانتظام إلى الوزراء.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
- quelle sorte de virus fait ça ?
ما هو نوع الفيروس الذى يفعل ذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a fait régulièrement des conférences sur la formation juridique.
ألقى محاضرات حول التدريب القضائي بشكل منتظم.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
il le fait régulièrement, conformément au code de procédure pénale.
ويقوم الرئيس بذلك بانتظام وفقا لقانون الإجراءات والأدلة الجنائية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
tu ne peux pas lui donner ce genre de pouvoir. - tu as vu ce que le virus fait ?
-لقد رأيت ما يفعله هذا الفيروس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
4. la commission fait régulièrement rapport au conseil sur ses travaux.
4- تقدم الهيئة تقارير منتظمة عن أعمالها إلى المجلس.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3.11 l'ombudsman fait régulièrement rapport au secrétaire général.
3-11 يقدم أمين المظالم إلى الأمين العام تقارير منتظمة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
il fait régulièrement rapport au commissaire général sur l'application de ses recommandations.
وتقدم الإدارة تقارير دورية إلى المفوض العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات التي تصدرها.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: