Вы искали: ce dernier ils on livré (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

ce dernier ils on livré

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

pour ce qu'ils on fait ?

Арабский

لما فعلوه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il sera le dernier qu'ils suspecteront.

Арабский

سيكون آخر شخص يشكون فيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est le dernier. ils sont tous là.

Арабский

هذا اخر واحد منهم انهم جميعاً هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- qu'est-ce qu'ils on dit ?

Арабский

-مالذي قالاه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils on été occupés.

Арабский

لقد كانت مشغولة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils on été... vidés.

Арабский

هل هم موتى ؟ لا، إنهم من الخشب الآن فحسب لقد تم .. إفراغهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils on même un menu spa.

Арабский

! لديهم حتى قائمة منتجعات، من كان يعلم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils t'on blessé ?

Арабский

هل تأذيت؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'an dernier, ils ont étudié les années 70.

Арабский

أعلم. قبل سنة درسوا السبعينيات...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en fait, ils l'on fait.

Арабский

بل تركوها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils on cédé avant nos enfants !

Арабский

لقد كُسروا قبل أن يعقد أبناؤنا النيّة!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais chasseront ils? - on y va.

Арабский

لكن أسيصطادون؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celuici.

Арабский

وينبغي أن تكون لسلطات الدولة المرسلة، بموجب تشريعاتها، الولاية الجنائية والتأديبية على هؤلاء المراقبين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils n'on pas pus m'entendre.

Арабский

انهم لا يستطيعو ان يسمعونا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- savent-ils qu'on est lá?

Арабский

هل يعلمون بوجودنا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils l'on crée. la légende est fichue.

Арабский

-لقد كشفوه، إنه اسطورة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- mais on dirait qu'ils on été dissimulés.

Арабский

-أجل، لكنها تبدو كحيلةً لي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- ils... - on oublie ça, j'ai dit.

Арабский

هذا ليس ترك الأمر وشأنه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ravi d'entendre qu'ils on su quoi faire.

Арабский

من الجيد أن نعلم أنهم عملوا معاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

croient-ils qu'on se nourrit d'air ?

Арабский

-لابد وأنهم يعتقدون بأننا نتغذى على الهواء والأعشاب أو شىء من هذا القبيل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,099,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK