Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contrition.
ن.ندم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- de la contrition, oui.
نادمة ، نعم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en la regardant. avec contrition.
وأنت تنظر إلى عينيها, (تشارلي).
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est un acte de contrition.
من قانون التوبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
faites-vous acte de contrition ?
إذن، هل أنتما نادمان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tous... et faire acte de contrition.
...كُل شيء و أُبدي نَدماً حقيقياً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous notons aussi votre serment de contrition.
ونلاحظ أيضا انك اقسمت بأنك نادم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
voulez-vous faire votre acte de contrition?
أتودينَ أن تقولي توبتك الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
au surplus, il ne montre ni repentance ni contrition.
علاَوة علَى ذلِك، إنَه لايُظهِر التَوبَه ولا النَدم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
l'acte de contrition, je ne m'en souviens plus.
كيف يتم التظاهر بالندم ؟ لقدنسيت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
quelques actes de contrition peuvent aider aussi, chérie.
بضعة أعمال من التوبة قد تريحك قليلاَ حبي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- la confession doit se faire... dans un esprit de contrition.
هنا بالداخل ، إنه مستعد حسناً لكن الإعتراف لابد أن يأتى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
l'ouaille de dieu n'a qu'à faire contrition.
دعوا خادم الله يتوب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la menace de la fin du monde est éclipsée par mon immense contrition.
أنا آسف جدا، و لكنني لم أنتبه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dès que je volais la seconde base, je devais faire acte de contrition.
كلما أسرق ثانية, أضطر أن أتظاهر بالندم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
noël est une célébration sacrée de contrition, pas une fête bizarre inventée dans un but uniquement commercial.
عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et comment ne pas fauter dans le siècle ? reçois, mon père, mon humble contrition !
اقبل توبتي ايها الأب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
si vous abattez un homme à 500 m, vous ne lui laissez même pas le temps de faire son acte de contrition.
إنّها بندقية كريدمور، صحيح ؟ - أجل، وإنّها جميلة - لابد أنّها تمزّق أحشاء الإنسان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
engager matt et danny est un signe de votre bonne foi et un acte muet de contrition et c'est ce qui est demandé ici.
توظيف (مات) و(داني) هو ...اعتراف صريح بالذنب ودليل صامت على الندم... وهذا هو المطلوب الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la paix ne pourra être établie tant que de tels actes demeureront possibles et tant que les représentants de la palestine n'exprimeront aucune contrition.
فلن يحل السلام طالما ظل القيام بأفعال كهذه ممكنا، وما دام كبار المسؤولين الفلسطينيين لا يعربون عن ندمهم عليها.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: