Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reste pas comme ça.
أن تأتيني بفوطة مبللة أو أي شيء من هذا القبيل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne reste pas comme ça.
لا تقف هناك وحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pas comme ca...
ليس هكذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
allez, reste pas comme ça.
هيا، لا تقفي هناك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais pas comme ca.
لكن ليس بهذهـ الطريقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
hé bien, ne reste pas comme ça.
حسناً، لا تقفِ هناك فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pas comme ca! alex!
هيا " أليكس "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne crie pas comme ca!
لاتقولهذا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne reste pas comme ça. parle-moi.
لا تكن هكذا تكلم!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne parle pas comme ca.
لا تتحدث بتلك الطريقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne hurle pas comme ca !
عمة سيلف توقفي عن الصراخ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ca ne marche pas comme ca.
انها لاتعمل بهذه الطريقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on se parle pas comme ca!
إننا لا نتحدث إلى بعضنا بهذه الطريقه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- ca ne marche pas comme ca.
- إنه ليس هكذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je ne le dirais pas comme ca!
إننى لن أطلب ذلك بجرأة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- je n'etais pas comme ca.
- أنا لم أكن كذلك . -لا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
debout ma petite ne reste pas comme une poupée de mousse
هسّا يا ضغيرة لا تجلسي هناك كالمغفلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne reste pas comme un tas ! aide-moi ! regarde !
لا تنم كالحمقى هكذا هيا ابحث معي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
un adulte ne se comporte pas comme ca!
هذا ليس تصرف الرجال الناضجين!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ma fille , ne me parle pas comme ca
يـاابنتي، لا تتكلّمي معي بتلك الطريقـة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: