Вы искали: ecris ce que te dictés ton enseignant (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

ecris ce que te dictés ton enseignant

Арабский

اكتب ما يمليه لك معلمك

Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

écrit ce que te dicté ton enseignant

Арабский

ecris ce que te dictés ton enseignant

Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ecris ce que tu veux.

Арабский

write what you want.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fais ce que te dis ton père.

Арабский

أفعلي ما قاله أبيكِ فحسب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- fei-hung, ecris ce que je vais te dire .

Арабский

في مُعلَّق، يَستعدُّ الحبرَ والقلمَ. نعم، أَبّ!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Écoute ce que te dit ton cœur.

Арабский

الطريقلآتباعقلبكيارجل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ecoute ce que te dit ton vrai cœur.

Арабский

يا عزيزتي أنا أعلم أنك خائفة و لكن هذه فرصتنا عليك أن تنظري في داخلك و أن تصغي إلى قلبك الحقيقي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Écoute juste ce que te dis ton cœur.

Арабский

عليك فقط أن تتبعي قلبك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce que te disait ton père ?

Арабский

أهذا ما يقوله والدك لك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'est-ce que te dit ton coeur?

Арабский

ماذا يقول لك قلبك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'ignore pas ce que te dicte ton cœur.

Арабский

‎‏"لا تتجاهلي قلبك"‏

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

qu'est ce que te dit ton flair légendaire ?

Арабский

ماذا يقول حدسـك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce que te dit ton intuition, gibbs ?

Арабский

أهذا حيث يقودك حدسك يا (غيبز) ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Écoute ce que te dit ton boss. compris, crétin ?

Арабский

يا هذا، استمع إلى رئيسكَ مفهوم أيّها المغفّل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m'oblige pas à parler, kleinfeld. ecris ce que je te dis, hein.

Арабский

لا تجبرني على ذلك كلاينفيلد فقط دون ما أقول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lisa, fais ce que te dit votre mère.

Арабский

(ليزا)، افعلي كما تقول والدتكِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peu importe ce que te cache clark...

Арабский

مهما يكن ما يخفيه ...كلارك) عنك)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu bois avec ce que te donne le doc ?

Арабский

هل انتِ متأكده من انه من المفترض ان تشربين مع كل تلك الحبوب التي اعطاك اياها الدكتور (ديليرز) ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voyons ce que te réserve l'avenir.

Арабский

الآن سنرى ما يحمل لك المستقبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et de faire exactement ce que te dit lundy.

Арабский

ومن الأفضل أن تفعل ما يقوله ... لك (لوندي) تماماً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,319,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK