Вы искали: il est situé au centre du pays (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

il est situé au centre du pays

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

c'est au centre du pays.

Арабский

ومن في وسط البلاد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la race est au centre du débat.

Арабский

كل ما نتحدث عنه هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a une grande foret plus au centre du pays.

Арабский

هناك غابة كثيفة في المناطق الداخلية من البلاد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au centre du corps.

Арабский

وسط الجسم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans le centre du pays ?

Арабский

هل موجوده في السهول الوسطى؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- au centre du cratère.

Арабский

فى المنتصف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tous au centre du navire !

Арабский

كل الرجال فى وسط السفينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le bâtiment du laboratoire est au centre du campus.

Арабский

مبنى المختبر في وسط الحرم الجامعي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au centre du commerce international

Арабский

المستحقة الدفع لمركز التجارة الدولية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la vulnérabilité humaine est au centre du dilemme actuel.

Арабский

ويكمن الضعف البشري في صميم المعضلة الحالية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est temps pour les femmes d'être au centre du processus de paix.

Арабский

وقد حان الوقت لأن تكون المرأة محوراً لعملية السلام.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'occupe du centre du pays.

Арабский

وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en effet, cet élément est au centre du développement durable.

Арабский

وفي الحقيقة، يكمن هذا في صُلب التنمية المستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec "voyage" au centre du titre.

Арабский

الى رحله لمركز المهبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est un magnifique affleurement de granit au centre du royaume.

Арабский

نتوء صخري رائع من الجرانيت في منتصف المملكة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ici, exactement au centre du cercle des montagnes.

Арабский

مستوى في وسط سلسلة من الجبال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'égalité hommes-femmes est au centre du développement durable.

Арабский

١١- وتحتل المساواة بين الجنسين موضعا محوريا في التنمية المستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est également nécessaire de trouver des moyens de placer l'homme au centre du développement.

Арабский

26 - وأضاف أنه من اللازم أيضا استنباط طرق لجعل الإنسان محورا للتنمية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- barre au centre du navire. deux-tiers.

Арабский

وجه الدفه الى المنتصف.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- venez au centre du ring. - allez, viens, mick.

Арабский

تعالى لوسط الحلبة - هيا يا ميك -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,860,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK